joH'a' jatlhta' Daq Moses, ja'ta',
2“ yIlegh, jIH ghaj ja' Sum pong Bezalel the puqloD vo' Uri, the puqloD vo' Hur, vo' the tuq vo' Judah:
3je jIH ghaj tebta' ghaH tlhej the qa' vo' joH'a', Daq valtaHghach, je Daq yajtaHghach, je Daq Sov, je Daq Hoch Da vo' workmanship,
4Daq devise skillful vum, Daq vum Daq SuD baS, je Daq baS chIS, je Daq brass,
5je Daq cutting vo' naghmey vaD setting, je Daq carving vo' wood, Daq vum Daq Hoch Da vo' workmanship.
6jIH, yIlegh, jIH ghaj wIv tlhej ghaH Oholiab, the puqloD vo' Ahisamach, vo' the tuq vo' Dan; je Daq the tIq vo' Hoch 'Iv 'oH val-hearted jIH ghaj lan valtaHghach, vetlh chaH may chenmoH Hoch vetlh jIH ghaj ra'ta' SoH:
7the juHHom vo' qep, the Duj vo' the testimony, the pung seat vetlh ghaH Daq 'oH, Hoch the furniture vo' the juHHom,
8the SopDaq je its Dujmey, the pure lampstand tlhej Hoch its Dujmey, the lalDanta' Daq vo' He',
9the lalDanta' Daq vo' meQqu'pu' cha'nob tlhej Hoch its Dujmey, the basin je its base,
10the finely worked garments—the le' garments vaD Aaron the lalDan vumwI'—the garments vo' Daj puqloDpu' Daq minister Daq the priest's office,
11the anointing Hergh, je the He' vo' sweet spices vaD the le' Daq: according Daq Hoch vetlh jIH ghaj ra'ta' SoH chaH DIchDaq ta'.”
12joH'a' jatlhta' Daq Moses, ja'ta',
13“ jatlh je Daq the puqpu' vo' Israel, ja'ta', ‘ HochHom certainly SoH DIchDaq pol wIj Sabbaths: vaD 'oH ghaH a sign joj jIH je SoH throughout lIj DISmey; vetlh SoH may Sov vetlh jIH 'oH joH'a' 'Iv sanctifies SoH.
14SoH DIchDaq pol the jaj SochDIch vaj; vaD 'oH ghaH le' Daq SoH. Hoch 'Iv profanes 'oH DIchDaq DIch taH lan Daq Hegh; vaD 'Iv ta'taH vay' vum therein, vetlh qa' DIchDaq taH pe' litHa' vo' among Daj ghotpu.
15jav jajmey DIchDaq vum taH ta'pu', 'ach Daq the SochDIch jaj ghaH a jaj SochDIch vo' Sagh leS, le' Daq joH'a'. 'Iv ta'taH vay' vum Daq the jaj SochDIch jaj DIchDaq DIch taH lan Daq Hegh.
16vaj the puqpu' vo' Israel DIchDaq pol the jaj SochDIch, Daq observe the jaj SochDIch throughout chaj DISmey, vaD a perpetual lay'.
17'oH ghaH a sign joj jIH je the puqpu' vo' Israel reH; vaD Daq jav jajmey joH'a' chenmoHta' chal je tera', je Daq the SochDIch jaj ghaH rested, je ghaHta' refreshed.'”
18ghaH nobta' Daq Moses, ghorgh ghaH finished speaking tlhej ghaH Daq Mount Sinai, the cha' tablets vo' the testimony, nagh tablets, ghItlhta' tlhej joH'a' finger.