“ 'ach DaH chaH 'Iv 'oH younger than jIH ghaj jIH Daq derision, 'Iv vavpu' jIH would ghaj disdained Daq lan tlhej wIj Suy' dogs.
2vo' nuq use ghaH the HoS vo' chaj ghopmey Daq jIH, loDpu' Daq 'Iv ripe age ghajtaH perished?
3chaH 'oH gaunt vo' Hutlh je famine. chaH gnaw the dry yav, Daq the gloom vo' waste je desolation.
4chaH pluck salt herbs Sum the bushes. The roots vo' the broom 'oH chaj Soj.
5chaH 'oH driven pa' vo' the midst vo' loDpu'. chaH SaQ after chaH as after a thief;
6vaj vetlh chaH yIn Daq frightful valleys, je Daq holes vo' the tera' je vo' the rocks.
7Among the bushes chaH bray; je bIng the nettles chaH 'oH boSta' tay'.
8chaH 'oH puqpu' vo' fools, HIja', puqpu' vo' base loDpu'. chaH were flogged pa' vo' the puH.
9“ DaH jIH ghaj moj chaj bom. HIja', jIH 'oH a byword Daq chaH.
10chaH abhor jIH, chaH Qam aloof vo' jIH, je yImev hesitate Daq spit Daq wIj qab.
11vaD ghaH ghajtaH untied Daj cord, je afflicted jIH; je chaH ghaj thrown litHa' restraint qaSpa' jIH.
12Daq wIj nIH ghop Hu' the rabble. chaH thrust aside wIj qamDu', chaH chuH Dung Daq jIH chaj Hemey vo' QIH.
13chaH mar wIj path, chaH cher forward wIj calamity, Hutlh anyone's QaH.
14As vegh a wide breach chaH ghoS, Daq the midst vo' the ruin chaH roll themselves Daq.
15Terrors ghaj tlhe'ta' Daq jIH. chaH chase wIj quv as the SuS. wIj welfare ghajtaH juSta' DoH as a cloud.
16“ DaH wIj qa' ghaH poured pa' within jIH. jajmey vo' affliction ghaj tlhappu' 'uch Daq jIH.
17Daq the ram season wIj HomDu' 'oH pierced Daq jIH, je the pains vetlh gnaw jIH tlhap ghobe' leS.
18Sum Dun force ghaH wIj garment disfigured. 'oH binds jIH about as the collar vo' wIj coat.
19ghaH ghajtaH chuH jIH Daq the mire. jIH ghaj moj rur dust je ashes.
20jIH SaQ Daq SoH, je SoH ta' ghobe' jang jIH. jIH Qam Dung, je SoH gaze Daq jIH.
21SoH ghaj tlhe'ta' Daq taH cruel Daq jIH. tlhej the might vo' lIj ghop SoH persecute jIH.
22SoH lift jIH Dung Daq the SuS, je drive jIH tlhej 'oH. SoH dissolve jIH Daq the storm.
23vaD jIH Sov vetlh SoH DichDaq qem jIH Daq Hegh, Daq the tuq wIv vaD Hoch yIntaH.
24“However ta'be' wa' stretch pa' a ghop Daq Daj pum? joq Daq Daj calamity vaj SaQ vaD QaH?
25ta'be' jIH weep vaD ghaH 'Iv ghaHta' Daq Seng? Wasn't wIj qa' grieved vaD the needy?
26ghorgh jIH nejta' vaD QaQ, vaj mIghtaHghach ghoSta'; ghorgh jIH waited vaD wov, pa' ghoSta' HurghtaHghach.
27wIj tIq ghaH troubled, je ta'be' leS. jajmey vo' affliction ghaj ghoS Daq jIH.
28jIH jaH mourning Hutlh the pemHov. jIH Qam Dung Daq the yej, je SaQ vaD QaH.
29jIH 'oH a loDnI' Daq jackals, je a companion Daq ostriches.
30wIj Dir grows black je peels vo' jIH. wIj HomDu' 'oH meQpu' tlhej heat.
31vaj wIj harp ghajtaH tlhe'ta' Daq mourning, je wIj pipe Daq the ghogh vo' chaH 'Iv weep.