WeBible
Douay Rheims
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
douayrheims
Tobit 5
Tobit 5
5 / 14
1
Then Tobias answered his father, and said: I will do all things, father, which thou hast commanded me.
2
But how I shall get this money, I cannot tell; he knoweth not me, and I know not him: what token shall I give him? nor did I ever know the way which leadeth thither.
3
Then his father answered him, and said: I have a note of his hand with me, which when thou shalt shew him, he will presently pay it.
4
But go now, and seek thee out some faithful man, to go with thee for his hire: that thou mayst receive it, while I yet live.
5
Then Tobias going forth, found a beautiful young man, standing girded, and as it were ready to walk.
6
And not knowing that he was an angel of God, he saluted him, and said: From whence art thou, good young man?
7
But he answered: Of the children of Israel. And Tobias said to him: Knowest thou the way that leadeth to the country of the Medes?
8
And he answered: I know it: and I have often walked through all the ways thereof, and I have abode with Gabelus our brother, who dwelleth at Rages a city of the Medes, which is situate in the mount of Ecbatana.
9
And Tobias said to him: Stay for me, I beseech thee, till I tell these same things to my father.
10
Then Tobias going in told all these things to his father. Upon which his father being in admiration, desired that he would come in unto him.
11
So going in he saluted him, and said: Joy be to thee always.
12
And Tobias said: What manner of joy shall be to me, who sit in darkness and see not the light of heaven?
13
And the young man said to him: Be of good courage, thy cure from God is at hand.
14
And Tobias said to him: Canst thou conduct my son to Gabelus at Rages, a city of the Medes? and when thou shalt return, I will pay thee thy hire.
15
And the angel said to him: I will conduct him thither, and bring him back to thee.
16
And Tobias said to him: I pray thee, tell me, of what family, or what tribe art thou?
17
And Raphael the angel answered: Dost thou seek the family of him thou hirest, or the hired servant himself to go with thy son?
18
But lest I should make thee uneasy, I am Azarias the son of the great Ananias.
19
And Tobias answered: Thou art of a great family. But I pray thee be not angry that I desired to know thy family.
20
And the angel said to him: I will lead thy son safe, and bring him to thee again safe.
21
And Tobias answering, said: May you have a good journey, and God be with you in your way, and his angel accompany you.
22
Then all things being ready, that were to be carried in their journey, Tobias bade his father and his mother farewell, and they set out both together.
23
And when they were departed, his mother began to weep, and to say: Thou hast taken the staff of our old age, and sent him away from us.
24
I wish the money for which thou hast sent him, had never been.
25
For our poverty was sufficient for us, that we might account it as riches, that we saw our son.
26
And Tobias said to her: Weep not, our son will arrive thither safe, and will return safe to us, and thy eyes shall see him.
27
For I believe that the good angel of God doth accompany him, and doth order all things well that are done about him, so that he shall return to us with joy.
28
At these words his mother ceased weeping, and held her peace.
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget