joH'a' jatlhta' Daq Moses, ja'ta',
2“ tlhap Aaron je Daj puqloDpu' tlhej ghaH, je the garments, je the anointing Hergh, je the bull vo' the yem cha'nob, je the cha' 'ermey, je the basket vo' unleavened tIr Soj;
3je assemble Hoch the tay' ghotpu' Daq the lojmIt vo' the juHHom vo' qep.”
4Moses ta'ta' as joH'a' ra'ta' ghaH; je the tay' ghotpu' ghaHta' assembled Daq the lojmIt vo' the juHHom vo' qep.
5Moses ja'ta' Daq the tay' ghotpu', “ vam ghaH the Doch nuq joH'a' ghajtaH ra'ta' Daq taH ta'pu'.”
6Moses qempu' Aaron je Daj puqloDpu', je washed chaH tlhej bIQ.
7ghaH lan the coat Daq ghaH, tied the sash Daq ghaH, clothed ghaH tlhej the robe, lan the ephod Daq ghaH, je ghaH tied the skillfully woven band vo' the ephod Daq ghaH, je fastened 'oH Daq ghaH tlhej 'oH.
8ghaH placed the breastplate Daq ghaH; je Daq the breastplate ghaH lan the Urim je the Thummim.
9ghaH cher the turban Daq Daj nach; je Daq the turban, Daq front, ghaH cher the golden plate, the le' crown; as joH'a' ra'ta' Moses.
10Moses tlhapta' the anointing Hergh, je ngoHta' the tabernacle je Hoch vetlh ghaHta' Daq 'oH, je sanctified chaH.
11ghaH sprinkled 'oH Daq the lalDanta' Daq Soch poHmey, je ngoHta' the lalDanta' Daq je Hoch its Dujmey, je the basin je its base, Daq sanctify chaH.
12ghaH poured 'op vo' the anointing Hergh Daq Aaron's nach, je ngoHta' ghaH, Daq sanctify ghaH.
13Moses qempu' Aaron's puqloDpu', je clothed chaH tlhej coats, je tied sashes Daq chaH, je lan headbands Daq chaH; as joH'a' ra'ta' Moses.
14ghaH qempu' the bull vo' the yem cha'nob, je Aaron je Daj puqloDpu' laid chaj ghopmey Daq the nach vo' the bull vo' the yem cha'nob.
15ghaH HoHta' 'oH; je Moses tlhapta' the 'Iw, je lan 'oH around Daq the horns vo' the lalDanta' Daq tlhej Daj finger, je purified the lalDanta' Daq, je poured pa' the 'Iw Daq the base vo' the lalDanta' Daq, je sanctified 'oH, Daq chenmoH atonement vaD 'oH.
16ghaH tlhapta' Hoch the ror vetlh ghaHta' Daq the innards, je the So' vo' the liver, je the cha' kidneys, je chaj ror; je Moses meQpu' 'oH Daq the lalDanta' Daq.
17'ach the bull, je its Dir, je its ghab, je its dung, ghaH meQpu' tlhej qul outside the raQ; as joH'a' ra'ta' Moses.
18ghaH presented the ram vo' the meQqu'pu' cha'nob: je Aaron je Daj puqloDpu' laid chaj ghopmey Daq the nach vo' the ram.
19ghaH HoHta' 'oH; je Moses sprinkled the 'Iw around Daq the lalDanta' Daq.
20ghaH pe' the ram Daq its pieces; je Moses meQpu' the nach, je the pieces, je the ror.
21ghaH washed the innards je the legs tlhej bIQ; je Moses meQpu' the Hoch ram Daq the lalDanta' Daq. 'oH ghaHta' a meQqu'pu' cha'nob vaD a bel aroma. 'oH ghaHta' an cha'nob chenmoHta' Sum qul Daq joH'a'; as joH'a' ra'ta' Moses.
22ghaH presented the latlh ram, the ram vo' consecration: je Aaron je Daj puqloDpu' laid chaj ghopmey Daq the nach vo' the ram.
23ghaH HoHta' 'oH; je Moses tlhapta' 'op vo' its 'Iw, je lan 'oH Daq the tip vo' Aaron's nIH qogh, je Daq the thumb vo' Daj nIH ghop, je Daq the Dun toe vo' Daj nIH qam.
24ghaH qempu' Aaron's puqloDpu'; je Moses lan 'op vo' the 'Iw Daq the tip vo' chaj nIH qogh, je Daq the thumb vo' chaj nIH ghop, je Daq the Dun toe vo' chaj nIH qam; je Moses sprinkled the 'Iw around Daq the lalDanta' Daq.
25ghaH tlhapta' the ror, je the ror tail, je Hoch the ror vetlh ghaHta' Daq the innards, je the So' vo' the liver, je the cha' kidneys, je chaj ror, je the nIH thigh;
26je pa' vo' the basket vo' unleavened tIr Soj, vetlh ghaHta' qaSpa' joH'a', ghaH tlhapta' wa' unleavened cake, je wa' cake vo' oiled tIr Soj, je wa' wafer, je placed chaH Daq the ror, je Daq the nIH thigh.
27ghaH lan Hoch Dochvammey Daq Aaron's ghopmey je Daq Daj sons' ghopmey, je waved chaH vaD a wave cha'nob qaSpa' joH'a'.
28Moses tlhapta' chaH vo' chaj ghopmey, je meQpu' chaH Daq the lalDanta' Daq Daq the meQqu'pu' cha'nob. chaH were a consecration vaD a bel aroma. 'oH ghaHta' an cha'nob chenmoHta' Sum qul Daq joH'a'.
29Moses tlhapta' the breast, je waved 'oH vaD a wave cha'nob qaSpa' joH'a'. 'oH ghaHta' Moses' portion vo' the ram vo' consecration, as joH'a' ra'ta' Moses.
30Moses tlhapta' 'op vo' the anointing Hergh, je 'op vo' the 'Iw nuq ghaHta' Daq the lalDanta' Daq, je sprinkled 'oH Daq Aaron, Daq Daj garments, je Daq Daj puqloDpu', je Daq Daj puqloDpu'' garments tlhej ghaH, je sanctified Aaron, Daj garments, je Daj sons, je Daj sons' garments tlhej ghaH.
31Moses ja'ta' Daq Aaron je Daq Daj puqloDpu', “Boil the ghab Daq the lojmIt vo' the juHHom vo' qep, je pa' Sop 'oH je the tIr Soj vetlh ghaH Daq the basket vo' consecration, as jIH ra'ta', ja'ta', ‘Aaron je Daj puqloDpu' DIchDaq Sop 'oH.'
32nuq remains vo' the ghab je vo' the tIr Soj SoH DIchDaq meQ tlhej qul.
33SoH DIchDaq ghobe' jaH pa' vo' the lojmIt vo' the juHHom vo' qep Soch jajmey, until the jajmey vo' lIj consecration 'oH fulfilled: vaD ghaH DIchDaq consecrate SoH Soch jajmey.
34nuq ghajtaH taH ta'pu' vam jaj, vaj joH'a' ghajtaH ra'ta' Daq ta', Daq chenmoH atonement vaD SoH.
35SoH DIchDaq stay Daq the lojmIt vo' the juHHom vo' qep jaj je ram Soch jajmey, je pol joH'a' ra'ta'ghach mu'mey, vetlh SoH yImev Hegh: vaD vaj jIH 'oH ra'ta'.”
36Aaron je Daj puqloDpu' ta'ta' Hoch the Dochmey nuq joH'a' ra'ta' Sum Moses.