Daq vetlh poH, Herod the tetrarch Qoyta' the report concerning Jesus,
2je ja'ta' Daq Daj toy'wI'pu', “ vam ghaH John the yIQchoHmoHwI'. ghaH ghaH risen vo' the Heghpu'. vetlh ghaH qatlh Dochvammey powers vum Daq ghaH.”
3vaD Herod ghajta' laid 'uch vo' John, je bagh ghaH, je lan ghaH Daq prison vaD the chIch vo' Herodias, Daj loDnI' Philip's be'nal.
4vaD John ja'ta' Daq ghaH, “ 'oH ghaH ghobe' lawful vaD SoH Daq ghaj Daj.”
5ghorgh ghaH would ghaj lan ghaH Daq Hegh, ghaH feared the qevmey, because chaH counted ghaH as a leghwI'pu'.
6'ach ghorgh Herod's qoS ghoSta', the puqbe' vo' Herodias danced among chaH je pleased Herod.
7Whereupon ghaH promised tlhej an oath Daq nob Daj whatever ghaH should tlhob.
8ghaH, taH prompted Sum Daj SoS, ja'ta', “ nob jIH naDev Daq a platter the nach vo' John the yIQchoHmoHwI'.”
9The joH ghaHta' grieved, 'ach vaD the chIch vo' Daj oaths, je vo' chaH 'Iv ba'ta' Daq the SopDaq tlhej ghaH, ghaH ra'ta' 'oH Daq taH nobpu',
10je ghaH ngeHta' je beheaded John Daq the prison.
11Daj nach ghaHta' qempu' Daq a platter, je nobpu' Daq the Qup lady: je ghaH qempu' 'oH Daq Daj SoS.
12Daj ghojwI'pu' ghoSta', je tlhapta' the porgh, je buried 'oH; je chaH mejta' je ja'ta' Jesus.
13DaH ghorgh Jesus Qoyta' vam, ghaH withdrew vo' pa' Daq a boat, Daq a deserted Daq apart. ghorgh the multitudes Qoyta' 'oH, chaH tlha'ta' ghaH Daq qam vo' the vengmey.
14Jesus mejta' pa', je ghaH leghta' a Dun qevmey. ghaH ghajta' compassion Daq chaH, je healed chaj rop.
15ghorgh evening ghajta' ghoS, Daj ghojwI'pu' ghoSta' Daq ghaH, ja'ta', “ vam Daq ghaH deserted, je the hour ghaH already late. ngeH the multitudes DoH, vetlh chaH may jaH Daq the villages, je buy themselves Soj.”
16'ach Jesus ja'ta' Daq chaH, “ chaH yImev need Daq jaH DoH. SoH nob chaH something Daq Sop.”
17chaH ja'ta' ghaH, “ maH neH ghaj naDev vagh loaves je cha' fish.”
18ghaH ja'ta', “ qem chaH naDev Daq jIH.”
19ghaH ra'ta' the multitudes Daq ba' bIng Daq the grass; je ghaH tlhapta' the vagh loaves je the cha' fish, je leghtaH Dung Daq chal, ghaH ghurtaH, broke je nobta' the loaves Daq the ghojwI'pu', je the ghojwI'pu' nobta' Daq the multitudes.
20chaH Hoch ate, je were tebta'. chaH tlhapta' Dung cha' wa'maH baskets teblu'ta' vo' vetlh nuq remained poS Dung vo' the ghorta' pieces.
21chaH 'Iv ate were about vagh SaD loDpu', je be'pu' je puqpu'.
22SibI' Jesus chenmoHta' the ghojwI'pu' tlhap Daq the boat, je Daq jaH ahead vo' ghaH Daq the latlh retlh, qaStaHvIS ghaH ngeHta' the multitudes DoH.
23After ghaH ghajta' ngeHta' the multitudes DoH, ghaH mejta' Dung Daq the HuD Sum himself Daq tlhob. ghorgh evening ghajta' ghoS, ghaH ghaHta' pa' mob.
24'ach the boat ghaHta' DaH Daq the middle vo' the biQ'a', distressed Sum the waves, vaD the SuS ghaHta' contrary.
25Daq the fourth watch vo' the ram, { Note: The ram ghaHta' equally divided Daq loS watches, vaj the fourth watch ghaH approximately 3:00 A. M. Daq sunrise. } Jesus ghoSta' Daq chaH, walking Daq the biQ'a'. { Note: legh Job 9:8 }
26ghorgh the ghojwI'pu' leghta' ghaH walking Daq the biQ'a', chaH were troubled, ja'ta', “It's a ghost!” je chaH SaQta' pa' vaD taHvIp.
27'ach SibI' Jesus jatlhta' Daq chaH, ja'ta' “Cheer Dung! 'oH ghaH jIH! { Note: joq, jIH 'oH! } yImev taH vIp.”
28Peter jangta' ghaH je ja'ta', “ joH, chugh 'oH ghaH SoH, ra'ta'ghach mu'mey jIH Daq ghoS Daq SoH Daq the bIQmey.”
29ghaH ja'ta', “ ghoS!” Peter stepped bIng vo' the boat, je yItta' Daq the bIQmey Daq ghoS Daq Jesus.
30'ach ghorgh ghaH leghta' vetlh the SuS ghaHta' HoS, ghaH ghaHta' vIp, je tagh Daq sink, ghaH SaQta' pa', ja'ta', “ joH, toD jIH!”
31SibI' Jesus stretched pa' Daj ghop, tlhapta' 'uch vo' ghaH, je ja'ta' Daq ghaH, “ SoH vo' mach HartaHghach, qatlh ta'ta' SoH doubt?”
32ghorgh chaH got Dung Daq the boat, the SuS mevta'.
33chaH 'Iv were Daq the boat ghoSta' je worshiped ghaH, ja'ta', “ SoH 'oH truly the puqloD vo' joH'a'!”
34ghorgh chaH ghajta' crossed Dung, chaH ghoSta' Daq the puH vo' Gennesaret.
35ghorgh the ghotpu vo' vetlh Daq recognized ghaH, chaH ngeHta' Daq Hoch vetlh surrounding region, je qempu' Daq ghaH Hoch 'Iv were rop,
36je chaH begged ghaH vetlh chaH might just touch the fringe { Note: joq, tassel } vo' Daj garment. As law' as touched 'oH were chenmoHta' Hoch.