Logo

Webible

Leviticus 26

26 / 27
1

於爾所居之地、勿作偶像、勿立雕像、或柱像、或勒像之石、而崇拜之、我乃耶和華、爾之上帝、

2

當守我安息日、敬我聖所、我乃耶和華也、○

3

爾若循我典章、守我誡命、而遵行之、

4

我必降以時雨、使土地產物、園樹結果、

5

俾爾碾穀延及摘葡萄、摘葡萄延及播種之時、得以果腹安居、

6

賜爾境內平康、可以安寢、無人恐爾、我必絕滅暴獸於斯土、刀劍不行於爾地、

7

爾將追敵、以刃擊之、仆於爾前、

8

爾中之人、五可驅百、百可驅萬、以刃擊敵、仆於爾前、

9

我將眷顧爾、使爾繁衍昌熾、踐我與爾所立之約、

10

爾食舊穀、新穀旣登、舊穀則徙、

11

我將立幕於爾中、心不厭爾、

12

周遊爾間、爲爾上帝、爾爲我民、

13

我乃耶和華、爾之上帝、導爾出埃及、免爲其奴隸、斷爾所負之軛、俾爾昂首而行、○

14

爾若不聽我言、弗遵我命、

15

棄我典章、蔑我律例、違我誡命、背我盟約、

16

我必加以威烈、使爾身癆體熱、以致目盲神敗、播種徒勞、爲敵所食、

17

我必敵爾、使見擊於敵前、憾爾者將制爾、無人追襲、爾亦遁逃、

18

爾若仍不聽從、將懲爾罪、至於七倍、

19

爾恃強之驕傲、我必毀之、並使爾天若鐵、爾地若銅、

20

爾徒力作、田無所產、樹不結實、

21

爾尚頑梗、不欲順從、則按罪降災、至於七倍、

22

使暴獸入爾境、攘爾子女、滅爾牲畜、以致戶口凋零、道途寂寞、○

23

爾猶不悛、所行逆我、

24

我必拂逆爾、緣爾之罪扑責爾、至於七倍、

25

我使鋒刃臨爾、以報背約之仇、爾集於邑垣、我則降疫癘於其中、付爾於敵、

26

旣絕餱糧、如折爾杖、十婦炊餅於一爐、權之以給、爾得食而不飽、○

27

汝猶不聽從、所行逆我、

28

我必震怒、以拂逆爾、督責爾罪、至於七倍、

29

爾將食子女之肉、

30

我亦毀爾崇邱、斫爾日像、以爾尸骸、擲於偶像之上、我心必厭惡爾、

31

俾爾邑垣荒墟、聖所寂寞、不享爾馨香、

32

使爾土地荒蕪、處此之敵、無不駭異、

33

我必散爾於異邦、襲爾以白刃、荒涼爾土、闃寂爾邑、

34

爾旣寓於敵國、斯土荒寂、其壤則閒、而享安息、

35

地旣荒寂、必享安息、爾居斯土、其壤所未獲之安息、此時必得享之、

36

爾之孑遺、處於敵國、必使其心頹敗、風吹葉落、聞聲而怖、彼之遁逃、若避鋒刃、卽無追者、亦必顚仆、

37

無人追襲、自相蹂躪、如在鋒刃之前、無力拒敵、

38

爾必危亡於異邦、吞噬於敵國、

39

爾之孑遺、處於敵國、爲一己之愆尤、幷前人之罪戾、日漸消亡、

40

是時必承己愆、及前人之罪、自認所行逆我、

41

我拂逆之、散之敵國、緣其不潔之心、自卑服罪、

42

我則追憶我與亞伯拉罕以撒雅各所立之約、而俯念斯土、

43

彼旣蔑視我律例、心厭我典章、致離故土、使田荒寂、於無人時、得享安息、代民服罪、

44

雖然、彼處於敵國、我不屛斥之、厭惡之、殲滅之、致廢我約、蓋我乃耶和華、彼之上帝、

45

昔我導其宗祖出於埃及、爲其上帝、異邦無不目擊、故我必念其約、我乃耶和華也、

46

以上典章律例法度、乃耶和華於西乃山、藉摩西與以色列人所立者、