WeBible
Klingon Language Version of the World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
klv
Psalms 81
Psalms 81
81 / 150
1
bom QoymoHlaHbogh Daq joH'a', maj HoS! chenmoH a joyful jach Daq the joH'a' vo' Jacob!
2
Raise a bom, je qem naDev the tambourine, the bel lyre tlhej the harp.
3
Blow the trumpet Daq the chu' maS, Daq the teblu'ta' maS, Daq maj 'uQ'a' jaj.
4
vaD 'oH ghaH a statute vaD Israel, an ordinance vo' the joH'a' vo' Jacob.
5
ghaH wIv 'oH Daq Joseph vaD a testimony, ghorgh ghaH mejta' pa' Dung the puH vo' Egypt, jIH Qoyta' a language vetlh jIH ta'be' Sov.
6
“ jIH teqta' Daj shoulder vo' the burden. Daj ghopmey were freed vo' the basket.
7
SoH ja' Daq Seng, je jIH toDta' SoH. jIH jangta' SoH Daq the pegh Daq vo' thunder. jIH tested SoH Daq the bIQmey vo' Meribah.” Selah.
8
“ Qoy, wIj ghotpu, je jIH DichDaq testify Daq SoH, Israel, chugh SoH would 'Ij Daq jIH!
9
pa' DIchDaq taH ghobe' strange joH'a' Daq SoH, ghobe' DIchDaq SoH lalDan toy' vay' foreign joH'a'.
10
jIH 'oH joH'a', lIj joH'a', 'Iv qempu' SoH Dung pa' vo' the puH vo' Egypt. poSmoH lIj nujDu' wide, je jIH DichDaq fill 'oH.
11
'ach wIj ghotpu ta'be' 'Ij Daq wIj ghogh. Israel neH pagh vo' jIH.
12
vaj jIH chaw' chaH jaH after the stubbornness vo' chaj tIQDu', vetlh chaH might yIt Daq chaj ghaj counsels.
13
Oh vetlh wIj ghotpu would 'Ij Daq jIH, vetlh Israel would yIt Daq wIj Hemey!
14
jIH would soon subdue chaj jaghpu', je tlhe' wIj ghop Daq chaj jaghpu'.
15
The haters vo' joH'a' would cringe qaSpa' ghaH, je chaj punishment would last reH.
16
'ach ghaH would ghaj je Sopta' chaH tlhej the finest vo' the wheat. jIH DichDaq yonmoH SoH tlhej honey pa' vo' the nagh.”
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget