WeBible
Klingon Language Version of the World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
klv
Titus 2
Titus 2
2 / 3
1
'ach jatlh the Dochmey nuq fit wab doctrine,
2
vetlh older loDpu' should taH temperate, sensible, sober minded, wab Daq HartaHghach, Daq muSHa', je Daq patience:
3
je vetlh older taH'pu' likewise be reverent Daq behavior, ghobe' slanderers ghobe' enslaved Daq 'ar HIq, teachers vo' vetlh nuq ghaH QaQ;
4
vetlh chaH may train the Qup be'pu' Daq muSHa' chaj husbands, Daq muSHa' chaj puqpu',
5
Daq taH sober minded, chaste, workers Daq home, kind, taH Daq subjection Daq chaj ghaj husbands, vetlh joH'a' mu' may ghobe' taH blasphemed.
6
Likewise, exhort the younger loDpu' Daq taH sober minded;
7
Daq Hoch Dochmey showing SoH'egh an example vo' QaQ vum; Daq lIj teaching showing integrity, seriousness, incorruptibility,
8
je QaQtaHghach vo' speech vetlh ta'laHbe' taH condemned; vetlh ghaH 'Iv opposes SoH may taH tuH, ghajtaH ghobe' mIghtaHghach Doch Daq jatlh about maH.
9
Exhort toy'wI'pu' Daq taH Daq subjection Daq chaj ghaj masters, je Daq taH QaQ-pleasing Daq Hoch Dochmey; ghobe' contradicting;
10
ghobe' stealing, 'ach showing Hoch QaQ fidelity; vetlh chaH may adorn the doctrine vo' joH'a', maj toDwI', Daq Hoch Dochmey.
11
vaD the grace vo' joH'a' ghajtaH appeared, bringing toDtaHghach Daq Hoch loDpu',
12
instructing maH Daq the intent vetlh, denying ungodliness je worldly lusts, maH would yIn soberly, righteously, je godly Daq vam present qo';
13
leghtaH vaD the ghurtaH tul je appearing vo' the batlh vo' maj Dun joH'a' je toDwI', Jesus Christ;
14
'Iv nobta' himself vaD maH, vetlh ghaH might redeem maH vo' Hoch He'taHghach, je purify vaD himself a ghotpu vaD Daj ghaj possession, zealous vaD QaQ vum.
15
jatlh Dochvammey Dochmey je exhort je reprove tlhej Hoch authority. chaw' ghobe' loD despise SoH.
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget