WeBible
Klingon Language Version of the World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
klv
Philippians 1
Philippians 1
1 / 4
1
Paul je Timothy, toy'wI'pu' vo' Jesus Christ; Daq Hoch the le' ghotpu' Daq Christ Jesus 'Iv 'oH Daq Philippi, tlhej the overseers { Note: joq, superintendents, joq bishops } je toy'wI'pu' { Note: joq, deacons } :
2
Grace Daq SoH, je roj vo' joH'a', maj vav, je the joH Jesus Christ.
3
jIH tlho' wIj joH'a' whenever jIH qaw SoH,
4
always Daq Hoch request vo' mine Daq behalf vo' SoH Hoch making wIj requests tlhej Quch,
5
vaD lIj partnership { Note: The mu' translated “partnership” (koinonia) je means “fellowship” je “sharing.” } Daq furtherance vo' the QaQ News vo' the wa'Dich jaj until DaH;
6
taH voqtaHqu' vo' vam very Doch, vetlh ghaH 'Iv taghta' a QaQ vum Daq SoH DichDaq complete 'oH until the jaj vo' Jesus Christ.
7
'oH ghaH 'ach nIH vaD jIH Daq think vam way Daq behalf vo' Hoch vo' SoH, because jIH ghaj SoH Daq wIj tIq, because, both Daq wIj bonds je Daq the defense je confirmation vo' the QaQ News, SoH Hoch 'oH partakers tlhej jIH vo' grace.
8
vaD joH'a' ghaH wIj witness, chay' jIH tIq after Hoch vo' SoH Daq the tender mercies vo' Christ Jesus.
9
vam jIH tlhob, vetlh lIj muSHa' may abound yet latlh je latlh Daq Sov je Hoch discernment;
10
vaj vetlh SoH may approve the Dochmey vetlh 'oH excellent; vetlh SoH may taH 'Il je Hutlh offense Daq the jaj vo' Christ;
11
taH tebta' tlhej the fruits vo' QaQtaHghach, nuq 'oH vegh Jesus Christ, Daq the batlh je naD vo' joH'a'.
12
DaH jIH neH Daq ghaj SoH Sov, loDnI'pu', { Note: The mu' vaD “ loDnI'pu'” naDev je nuqDaq context allows may je taH correctly translated “ loDnI'pu' je sisters” joq “siblings.” } vetlh the Dochmey nuq qaSta' Daq jIH ghaj tlhe'ta' pa' rather Daq the progress vo' the QaQ News;
13
vaj vetlh 'oH mojta' evident Daq the Hoch praetorian guard, je Daq Hoch the leS, vetlh wIj bonds 'oH Daq Christ;
14
je vetlh HochHom vo' the loDnI'pu' Daq the joH, taH voqtaHqu' vegh wIj bonds, 'oH latlh abundantly bold Daq jatlh the mu' vo' joH'a' Hutlh taHvIp.
15
'op indeed preach Christ 'ach pa' vo' envy je strife, je 'op je pa' vo' QaQ DichDaq.
16
The former insincerely preach Christ vo' selfish ambition, thinking vetlh chaH chel affliction Daq wIj chains;
17
'ach the latter pa' vo' muSHa', knowing vetlh jIH 'oH wIv vaD the defense vo' the QaQ News.
18
nuq ta'taH 'oH matter? neH vetlh Daq Hoch way, whether Daq pretense joq Daq vIt, Christ ghaH proclaimed. jIH yItIv Daq vam, HIja', je DichDaq yItIv.
19
vaD jIH Sov vetlh vam DichDaq tlhe' pa' Daq wIj toDtaHghach, vegh lIj supplication je the supply vo' the qa' vo' Jesus Christ,
20
according Daq wIj earnest expectation je tul, vetlh jIH DichDaq Daq ghobe' way taH disappointed, 'ach tlhej Hoch boldness, as always, DaH je Christ DichDaq taH magnified Daq wIj porgh, whether Sum yIn, joq Sum Hegh.
21
vaD Daq jIH Daq yIn ghaH Christ, je Daq Hegh ghaH gain.
22
'ach chugh jIH yIn Daq Daq the ghab, vam DichDaq qem baQ vo' wIj vum; yet jIH yImev Sov nuq jIH DichDaq choose.
23
'ach jIH 'oH Daq a dilemma joj the cha', ghajtaH the neH Daq mej je taH tlhej Christ, nuq ghaH Hop better.
24
Yet, Daq remain Daq the ghab ghaH latlh needful vaD lIj chIch.
25
ghajtaH vam confidence, jIH Sov vetlh jIH DichDaq remain, HIja', je remain tlhej SoH Hoch, vaD lIj progress je Quch Daq the HartaHghach,
26
vetlh lIj rejoicing may abound Daq Christ Jesus Daq jIH vegh wIj Daq tlhej SoH again.
27
neH chaw' lIj Da vo' yIn taH worthy vo' the QaQ News vo' Christ, vetlh, whether jIH ghoS je legh SoH joq 'oH absent, jIH may Qoy vo' lIj state, vetlh SoH Qam firm Daq wa' qa', tlhej wa' qa' striving vaD the HartaHghach vo' the QaQ News;
28
je Daq pagh frightened Sum the jaghpu', nuq ghaH vaD chaH a proof vo' QIH, 'ach Daq SoH vo' toDtaHghach, je vetlh vo' joH'a'.
29
Because 'oH ghajtaH taH granted Daq SoH Daq behalf vo' Christ, ghobe' neH Daq Har Daq ghaH, 'ach je Daq suffer Daq Daj behalf,
30
ghajtaH the rap conflict nuq SoH leghta' Daq jIH, je DaH Qoy ghaH Daq jIH.
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget