WeBible
Klingon Language Version of the World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
klv
Psalms 42
Psalms 42
42 / 150
1
As the deer pants vaD the bIQ brooks, vaj wIj qa' pants after SoH, joH'a'.
2
wIj qa' thirsts vaD joH'a', vaD the yIntaH joH'a'. ghorgh DIchDaq jIH ghoS je nargh qaSpa' joH'a'?
3
wIj tears ghaj taH wIj Soj jaj je ram, qaStaHvIS chaH continually tlhob jIH, “ nuqDaq ghaH lIj joH'a'?”
4
Dochvammey Dochmey jIH qaw, je pour pa' wIj qa' within jIH, chay' jIH used Daq jaH tlhej the crowd, je led chaH Daq the tuq vo' joH'a', tlhej the ghogh vo' Quch je naD, a qevmey keeping a le' jaj.
5
qatlh 'oH SoH Daq despair, wIj qa'? qatlh 'oH SoH disturbed within jIH? tul Daq joH'a'! vaD jIH DIchDaq vIHHa' naD ghaH vaD the saving QaH vo' Daj Daq.
6
wIj joH'a', wIj qa' ghaH Daq despair within jIH. vaj jIH qaw SoH vo' the puH vo' the Jordan, the heights vo' Hermon, vo' the HuD Mizar.
7
Deep calls Daq deep Daq the noise vo' lIj waterfalls. Hoch lIj waves je lIj billows ghaj swept Dung jIH.
8
joH'a' DichDaq ra'ta'ghach mu'mey Daj muSHa'taH pung Daq the pem. Daq the ram Daj bom DIchDaq taH tlhej jIH: a tlhobtaHghach Daq the joH'a' vo' wIj yIn.
9
jIH DichDaq tlhob joH'a', wIj nagh, “ qatlh ghaj SoH forgotten jIH? qatlh ta' jIH jaH mourning because vo' the oppression vo' the jagh?”
10
As tlhej a 'etlh Daq wIj HomDu', wIj jaghpu' reproach jIH, qaStaHvIS chaH continually tlhob jIH, “ nuqDaq ghaH lIj joH'a'?”
11
qatlh 'oH SoH Daq despair, wIj qa'? qatlh 'oH SoH disturbed within jIH? tul Daq joH'a'! vaD jIH DIchDaq vIHHa' naD ghaH, the saving QaH vo' wIj countenance, je wIj joH'a'.
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget