WeBible
Luther (1545)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
luther1545
Hiob 38
Hiob 38
38 / 42
1
Und der HErr antwortete Hiob aus einem Wetter und sprach:
2
Wer ist der, der so fehlet in der Weisheit und redet so mit Unverstand?
3
Gürte deine Lenden wie ein Mann; ich will dich fragen, lehre mich!
4
Wo warest du, da ich die Erde gründete? Sage mir's, bist du so klug?
5
Weißt du, wer ihr das Maß gesetzt hat, oder wer über sie eine Richtschnur gezogen hat?
6
Oder worauf stehen ihre Füße versenket? Oder wer hat ihr einen Eckstein gelegt,
7
da mich die Morgensterne miteinander lobeten, und jauchzeten alle Kinder GOttes?
8
Wer hat das Meer mit seinen Türen verschlossen, da es herausbrach wie aus Mutterleibe,
9
da ich's mit Wolken kleidete und in Dunkel einwickelte, wie in Windeln,
10
da ich ihm den Lauf brach mit meinem Damm und setzte ihm Riegel und Tür
11
und sprach: Bis hieher sollst du kommen und nicht weiter; hie sollen sich legen deine stolzen Wellen!?
12
Hast du bei deiner Zeit dem Morgen geboten und der Morgenröte ihren Ort gezeiget,
13
daß die Ecken der Erde gefasset und die Gottlosen herausgeschüttelt würden?
14
Das Siegel wird sich wandeln wie Leimen, und sie stehen wie ein Kleid.
15
Und den Gottlosen wird ihr Licht genommen werden; und der Arm der Hoffärtigen wird zerbrochen werden.
16
Bist du in den Grund des Meers kommen und hast in den Fußtapfen der Tiefen gewandelt?
17
Haben sich dir des Todes Tore je aufgetan? Oder hast du gesehen die Tore der Finsternis?
18
Hast du vernommen, wie breit die Erde sei? Sage an, weißt du solches alles?
19
Welches ist der Weg, da das Licht wohnet, und welches sei der Finsternis Stätte,
20
daß du mögest abnehmen seine Grenze und merken den Pfad zu seinem Hause?
21
Wußtest du, daß du zu der Zeit solltest geboren werden und wieviel deiner Tage sein würden?
22
Bist du gewesen, da der Schnee herkommt, oder hast du gesehen, wo der Hagel herkommt,
23
die ich habe verhalten bis auf die Zeit der Trübsal und auf den Tag des Streits und Kriegs?
24
Durch welchen Weg teilet sich das Licht, und auffähret der Ostwind auf Erden?
25
Wer hat dem Platzregen seinen Lauf ausgeteilet und den Weg dem Blitze und Donner,
26
daß es regnet aufs Land, da niemand ist, in der Wüste, da kein Mensch ist,
27
daß er füllet die Einöden und Wildnis und macht, daß Gras wächset?
28
Wer ist des Regens Vater? Wer hat die Tropfen des Taues gezeuget?
29
Aus wes Leibe ist das Eis gegangen? Und wer hat den Reif unter dem Himmel gezeuget,
30
daß das Wasser verborgen wird wie unter Steinen und die Tiefe oben gestehet?
31
Kannst du die Bande der sieben Sterne zusammenbinden, oder das Band des Orion auflösen?
32
Kannst du den Morgenstern hervorbringen zu seiner Zeit, oder den Wagen am Himmel über seine Kinder führen?
33
Weißt du, wie der Himmel zu regieren ist? Oder kannst du ihn meistern auf Erden?
34
Kannst du deinen Donner in der Wolke hoch herführen? Oder wird dich die Menge des Wassers verdecken?
35
Kannst du die Blitze auslassen, daß sie hinfahren und sprechen: Hie sind wir?
36
Wer gibt die Weisheit ins Verborgene? Wer gibt verständige Gedanken?
37
Wer ist so weise, der die Wolken erzählen könnte? Wer kann die Wasserschläuche am Himmel verstopfen,
38
wenn der Staub begossen wird, daß er zuhaufe läuft und die Klöße aneinander kleben?
39
Kannst du der Löwin ihren Raub zu jagen geben und die jungen Löwen sättigen,
40
daß sie sich legen in ihre Stätte und ruhen in der Höhle, da sie lauern?
41
Wer bereitet dem Raben die Speise, wenn seine Jungen zu GOtt rufen und fliegen irre, wenn sie nicht zu essen haben?
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget