WeBible
Luther (1545)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
luther1545
Sprüche 4
Sprüche 4
4 / 31
1
Höret, meine Kinder, die Zucht eures Vaters; merkt auf, daß ihr lernet und klug werdet!
2
Denn ich gebe euch eine gute Lehre; verlasset mein Gesetz nicht!
3
Denn ich war meines Vaters Sohn, ein zarter und ein einiger vor meiner Mutter,
4
und er lehrete mich und sprach: Laß dein Herz meine Worte aufnehmen; halte meine Gebote, so wirst du leben.
5
Nimm an Weisheit, nimm an Verstand; vergiß nicht und weiche nicht von der Rede meines Mundes!
6
Verlaß sie nicht, so wird sie dich behalten; liebe sie, so wird sie dich behüten.
7
Denn der Weisheit Anfang ist, wenn man sie gerne höret und die Klugheit lieber hat denn alle Güter.
8
Achte sie hoch, so wird sie dich erhöhen und wird dich zu Ehren machen, wo du sie herzest.
9
Sie wird dein Haupt schön schmücken und wird dich zieren mit einer hübschen Krone.
10
So höre, mein Kind, und nimm an meine Rede, so werden deiner Jahre viel werden.
11
Ich will dich den Weg der Weisheit führen, ich will dich auf rechter Bahn leiten,
12
daß, wenn du gehest, dein Gang dir nicht sauer werde, und wenn du läufst, daß du dich nicht anstoßest.
13
Fasse die Zucht, laß nicht davon; bewahre sie, denn sie ist dein Leben.
14
Komm nicht auf der Gottlosen Pfad und tritt nicht auf den Weg der Bösen.
15
Laß ihn fahren und gehe nicht drinnen; weiche von ihm und gehe vorüber!
16
Denn sie schlafen nicht, sie haben denn übel getan; und sie ruhen nicht, sie haben denn Schaden getan.
17
Denn sie nähren sich von gottlosem Brot und trinken vom Wein des Frevels.
18
Aber der Gerechten Pfad glänzet wie ein Licht, das da fortgeht, und leuchtet bis auf den vollen Tag.
19
Der Gottlosen Weg aber ist wie Dunkel und wissen nicht, wo sie fallen werden.
20
Mein Sohn, merke auf mein Wort und neige dein Ohr zu meiner Rede!
21
Laß sie nicht von deinen Augen fahren; behalte sie in deinem Herzen!
22
Denn sie sind das Leben denen, die sie finden, und gesund ihrem ganzen Leibe.
23
Behüte dein Herz mit allem Fleiß; denn daraus gehet das Leben.
24
Tu von dir den verkehrten Mund und laß das Lästermaul ferne von dir sein.
25
Laß deine Augen stracks vor sich sehen und deine Augenlider richtig vor dir hinsehen.
26
Laß deinen Fuß gleich vor sich gehen, so gehest du gewiß.
27
Wanke weder zur Rechten noch zur Linken; wende deinen Fuß vom Bösen!
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget