WeBible
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
pohnold
Psalms 68
Psalms 68
68 / 150
1
KOT en kotida, pwe a imwintiti en kamueit pasang, o me kailongki i, en tang wei.
2
Kom kotin paki irail wei dueta adiniai, dueta kris kin pei pasang nan kisiniai, iduen me doo sang Kot akan en soredi.
3
A me pung kan en pereperen o popol mon silang en Kot o ren pereperen melel.
4
Kauli ong Kot, kauli ong mar a! Kaonopada al o ong i, me kotiwei nan sap tan, a maraneki Ieowa — komail perenki i!
5
Pwe i Sam en me sapoupou kan o saunkapung en li odi kan. I Kot nan sapwilim a tanpas saraui.
6
Kot me kotin kadire kila seri ko im en me kin kelep, me kin lapwada me salidi kan, pwen pwaida o pereperen a me katiwo kan pan mimieta nan wasan lek.
7
Maing Kot, ni ansau kom kotiwei mon sapwilim omui aramas akan, ni omui kotiwei nan sap tan! Sela.
8
I ansau sap o rerer, o audepan lang kan moredier mon silang en Kot, nana Sinai mon silang en Kot en Israel.
9
Maing Kot, kom kotin kamoredier katau mau, o kom kotin kamauradar sapwilim omui soso, me mongedier,
10
Pwe sapwilim omui pwin diar wasa, me a kak kotikot ia. Maing Kot, kom kotin apwalilar me luet akan duen omui kalangan.
11
Ieowa kotikidier a masan ki pwin en wanporon kalaimun akan.
12
Nanmarki en karis toto tang wei madang, o waun im akan nek pasanger, me re atia sang ar imwintiti kan.
13
Ni omail kairu nan pung en noumail pwin man akan, komail rasong pa en muroi men, me lingan dueta silper o pa a kan dueta kold lingan.
14
Ma me Manaman o lao kotin kamueit pasang nanmarki kan, nana Salmon rotorot ap pan marainla.
15
Nana Pasan iei nana en Kot; Pasan nana kalaimun eu.
16
Menda komail nana kalaimun akan kin kilekilang ap peirin ong nana, me Kot kotin piladar en kotikot ia? O Ieowa pan kotikot wasa o kokolata.
17
War en Kot me kid toto pan pak kid; Ieowa kotikot re ’rail ni nana Sinai.
18
Komui kotidalang poa o saliedier me salidi kan, o kom kotin ale ong aramas pai kan, pil ong ir me katiwo kan, pwe Ieowa en kotikot wasa o.
19
Kapinga Ieowa nin ran akan karos; Kot kin kotiki ong kitail katoutou patail, ap pil kotin sauasa kitail. Sela.
20
Atail Kot iei sauas patail, o Ieowa Kaun kin kotin dorela sang mela.
21
Melel, Kot pan kotin kawela mongan a imwintiti kan, o a pan kotin leser pasang takain mongan ir, me dadaurata ar katiwo.
22
Ieowa kotin masanier: I pan kapure dong ir sang nan Pasan, I pan wa ir do sang nan kapin madau;
23
Pwe koe en tiakedi ong nan ntan imwintiti kan, o noum kidi kan en tamotamo.
24
Maing Kot, a sansal duen omui kotikot sili, duen omui kotikot sili nan mol omui saraui, ai Kot o ai Nanmarki.
25
Pwin en kaul kin tiong, ap pwin en saunkasang nan pung en peinakap akan, me wiadar aip.
26
Kapinga Kot Ieowa nan momodisou kan, komail me kisan parer en Israel.
27
Peniamin tikitik kin kakaun nan pung ar, saupeidi en Iuda iangaki sapwilim ar akan toto, saupeidi en Sepulon, o saupeidi en Naptali.
28
Omail Kot kotin kauadar omail wei; Maing Kot, i me komui en kotin katengetengedi, pwe sapwilim omui dodok.
29
Nanmarki kan pan wa dong uk ar kisakis pweki omail im en kaudok nan Ierusalem.
30
Kom kotin lipor ong man en nan rau, o pwin kau ol iangaki na kan, o wei kan, me kin pepei pweki kisin moni. Kotin kamueit pasang wek kan, me kin men mauin.
31
Saupedi en Äkipten pan pwarado; men Moren pan pokadang Kot pa ’rail.
32
Komail wei kan nin sappa kauli ong Kot, kakaul o kapinga Ieowa. Sela.
33
I, me kin kotikot sili nanlang, nanlang en masia! Kilang, a kin kotiki ong sapwilim a nansapwe manaman.
34
Komail kamelele mana en Kot! A lingan mi ren Israel, o a mana mi nan tapok kan.
35
Kot meid kapuriamui nan mole saraui. I Kot en Israel. A pan kotiki ong aramas akan mana o kelail. Kapinga Kot!
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget