WeBible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
srkdekavski
Job 38
Job 38
38 / 42
1
Тада одговори Господ Јову из вихора и рече:
2
Ко је то што замрачује савет речима неразумно?
3
Опаши се сада као човек; ја ћу те питати, а ти ми казуј.
4
Где си ти био кад ја оснивах земљу? Кажи, ако си разуман.
5
Ко јој је одредио мере? Знаш ли? Или ко је растегао уже преко ње?
6
На чем су подножја њена углављена? Или ко јој је метнуо камен угаони?
7
Кад певаху заједно звезде јутарње и сви синови Божји кликоваху.
8
Или ко је затворио море вратима кад као из утробе изиђе?
9
Кад га одех облаком и пових тамом;
10
Кад поставих за њ уредбу своју и метнух му преворнице и врата;
11
И рекох: Довде ћеш долазити, а даље нећеш, и ту ће се устављати поносити валови твоји.
12
Јеси ли свог века заповедио јутру, показао зори место њено,
13
Да се ухвати земљи за крајеве, и да се растерају с ње безбожници,
14
Да се она промени као блато печатно, а они да стоје као хаљина,
15
Да се одузме безбожницима светлост њихова и рука подигнута да се сломи?
16
Јеси ли долазио до дубина морских? И по дну пропасти јеси ли ходио?
17
Јесу ли ти се отворила врата смртна, и врата сена смртног јеси ли видео?
18
Јеси ли сагледао ширину земаљску? Кажи, ако знаш све то.
19
Који је пут к стану светлости? И где је место тами,
20
Да би је узео и одвео до међе њене, и знао стазе к дому њеном?
21
Знаш ти; јер си се онда родио, и број је дана твојих велик.
22
Јеси ли улазио у ризнице снежне? Или ризнице градне јеси ли видео,
23
Које чувам за време невоље, за дан боја и рата?
24
Којим се путем дели светлост и устока се разилази по земљи?
25
Ко је разделио јазове поводњу и пут светлици громовној?
26
Да би ишао дажд на земљу где нема никога, и на пустињу где нема човека,
27
Да напоји пуста и неродна места, и учини да расте трава зелена.
28
Има ли дажд оца? Или ко је родио капље росне?
29
Из чије је утробе изашао лед, и ко је родио слану небеску,
30
Да се воде скривају и постају као камен и крајеви пропасти срастају?
31
Можеш ли свезати милине влашићима? Или свезу штапима разрешити?
32
Можеш ли извести јужне звезде на време? Или кола са звездама њиховим хоћеш ли водити?
33
Знаш ли ред небески? Можеш ли ти уређивати владу његову на земљи?
34
Можеш ли дигнути глас свој до облака да би те мноштво воде покрило?
35
Можеш ли пустити муње да иду, и да ти кажу: Ево нас?
36
Ко је метнуо човеку у срце мудрост? Или ко је дао души разум?
37
Ко ће избројати облаке мудрошћу, и мехове небеске ко ће излити,
38
Да се расквашен прах згусне и груде се слепе?
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget