WeBible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
srkdekavski
Philippians 1
Philippians 1
1 / 4
1
Од Павла и Тимотија, слугу Исуса Христа, свима светима у Христу Исусу који су у Филиби, с владикама и ђаконима:
2
Благодат вам и мир од Бога Оца нашег и Господа Исуса Христа.
3
Захваљујем Богу свом кад се год опоменем вас,
4
Свагда у свакој молитви својој за све вас с радошћу молећи се,
5
Што ви постадосте заједничари у јеванђељу, од првог дана и до данас;
6
Уздајући се у ово исто да ће Онај који је почео добро дело у вама довршити га тја до дана Исуса Христа.
7
Као што је право да ја ово мислим за све вас, јер вас имам у срцу у оковима својим и у одговору и потврђивању јеванђеља, као све заједничаре са мном у благодати.
8
Јер Бог ми је сведок да вас љубим љубављу Исуса Христа,
9
И зато се молим Богу да љубав ваша још више и више изобилује у разуму и свакој вољи,
10
Да кушате шта је боље, да будете чисти и без спотицања на дан Христов,
11
Напуњени плодова правде кроз Исуса Христа, на славу и хвалу Божију.
12
Хоћу, пак, да знате, браћо, да ово што се ради са мном изиђе за напредак јеванђеља,
13
Тако да се разгласи у свој судници и код свих осталих да су моји окови за Христа.
14
И многа браћа у Господу ослободивши се оковима мојим већма смеју говорити реч Божију без страха.
15
Истина, једни из зависти и свађе, а једни од добре воље Христа проповедају.
16
Тако ови, упркос, Христа објављују нечисто, мислећи да ће нанети жалост мојим оковима;
17
А ови из љубави, знајући да за одбрану јеванђеља лежим у тамници.
18
Шта дакле? Било како му драго, дволичењем или истином, Христос се проповеда; и зато се радујем, а и радоваћу се;
19
Јер знам да ће ми се ово збити на спасење вашом молитвом и помоћу Духа Исуса Христа.
20
Као што чекам и надам се да се ни у чему нећу постидети, него да ће се и сад као свагда са сваком слободом Христос величати у телу мом, било животом или смрћу.
21
Јер је мени живот Христос, а смрт добитак.
22
А кад ми живљење у телу плод доноси, то не знам шта ћу изабрати.
23
А обоје ми је мило, имајући жељу отићи и с Христом бити, које би много боље било;
24
Али остати у телу потребније је вас ради.
25
И ово знам јамачно да ћу бити и остати код свих вас на ваш напредак и радост вере,
26
Да хвала ваша мноме изобилује у Христу Исусу кад вам опет дођем.
27
Само живите као што се пристоји јеванђељу Христовом, да вас видим кад дођем или ако вам не дођем да чујем за вас да стојите у једном духу и једнодушно борите се за веру јеванђеља,
28
И ни у чем да се не плашите од противника; које је њима знак погибли а вама спасења, и то од Бога;
29
Јер се вама дарова, Христа ради, не само да Га верујете него и да страдате за Њ,
30
Имајући ону исту борбу какву у мени видесте и сад чујете за мене.
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget