WeBible
Young's Literal Translation
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
ylt
Nahum 2
Nahum 2
2 / 3
1
Come up hath a scatterer to thy face, Keep the bulwark, watch the way, Strengthen the loins, strengthen power mightily.
2
For turned back hath Jehovah to the excellency of Jacob, As <FI>to<Fi> the excellency of Israel, For emptied them out have emptiers, And their branches they have marred.
3
The shield of his mighty ones is become red, Men of might <FI>are in<Fi> scarlet, With fiery torches <FI>is<Fi> the chariot in a day of his preparation, And the firs have been caused to tremble.
4
In out-places shine do the chariots, They go to and fro in broad places, Their appearances <FI>are<Fi> like torches, As lightnings they run.
5
He doth remember his honourable ones, They stumble in their goings, They hasten <FI>to<Fi> its wall, and prepared is the covering.
6
Gates of the rivers have been opened, And the palace is dissolved.
7
And it is established--she hath removed, She hath been brought up, And her handmaids are leading as the voice of doves, Tabering on their hearts.
8
And Nineveh <FI>is<Fi> as a pool of waters, From of old it <FI>is<Fi> --and they are fleeing! `Stand ye, stand;' and none is turning!
9
Seize ye silver, seize ye gold, And there is no end to the prepared things, <FI>To<Fi> the abundance of all desirable vessels.
10
She is empty, yea, emptiness and waste, And the heart hath melted, And the knees have smitten together, And great pain <FI>is<Fi> in all loins, And the faces of all of them have gathered paleness.
11
Where <FI>is<Fi> the habitation of lionesses? And a feeding-place it <FI>is<Fi> for young lions Where walked hath a lion, an old lion, A lion's whelp, and there is none troubling.
12
The lion is tearing parts <FI>for<Fi> his whelps, And is strangling for his lionesses, And he doth fill <FI>with<Fi> prey his holes, And his habitations <FI>with<Fi> rapine.
13
Lo, I <FI>am<Fi> against thee, An affirmation of Jehovah of Hosts, And I have burned in smoke its chariot, And thy young lions consume doth a sword, And I have cut off from the land thy prey, And not heard any more is the voice of thy messengers!
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget