After Dochvammey Dochmey, Jesus mejta' DoH Daq the latlh retlh vo' the biQ'a' vo' Galilee, nuq ghaH je ja' the biQ'a' vo' Tiberias.
2A Dun qevmey tlha'ta' ghaH, because chaH leghta' Daj signs nuq ghaH ta'ta' Daq chaH 'Iv were rop.
3Jesus mejta' Dung Daq the HuD, je ghaH ba'ta' pa' tlhej Daj ghojwI'pu'.
4DaH the Passover, the 'uQ'a' vo' the Jews, ghaHta' Daq ghop.
5Jesus vaj lifting Dung Daj mInDu', je leghtaH vetlh a Dun qevmey ghaHta' choltaH Daq ghaH, ja'ta' Daq Philip, “ nuqDaq 'oH maH Daq buy tIr Soj, vetlh Dochvammey may Sop?”
6vam ghaH ja'ta' Daq test ghaH, vaD ghaH himself knew nuq ghaH would ta'.
7Philip jangta' ghaH, “ cha' vatlh denarii worth vo' tIr Soj ghaH ghobe' sufficient vaD chaH, vetlh Hoch vo' chaH may Hev a mach.”
8wa' vo' Daj ghojwI'pu', Andrew, Simon Peter's loDnI', ja'ta' Daq ghaH,
9“ pa' ghaH a loDHom naDev 'Iv ghajtaH vagh barley loaves je cha' fish, 'ach nuq 'oH Dochvammey among vaj law'?”
10Jesus ja'ta', “ ghaj the ghotpu ba' bIng.” DaH pa' ghaHta' 'ar grass Daq vetlh Daq. vaj the loDpu' ba'ta' bIng, Daq mI' about vagh SaD.
11Jesus tlhapta' the loaves; je ghajtaH nobpu' tlho', ghaH distributed Daq the ghojwI'pu', je the ghojwI'pu' Daq chaH 'Iv were sitting bIng; likewise je vo' the fish as 'ar as chaH neH.
12ghorgh chaH were tebta', ghaH ja'ta' Daq Daj ghojwI'pu', “ tay'moH Dung the ghorta' pieces nuq 'oH poS Dung, vetlh pagh taH lost.”
13vaj chaH boSta' chaH Dung, je tebta' cha' wa'maH baskets tlhej ghorta' pieces vo' the vagh barley loaves, nuq were poS Dung Sum chaH 'Iv ghajta' eaten.
14ghorgh vaj the ghotpu leghta' the sign nuq Jesus ta'ta', chaH ja'ta', “ vam ghaH truly the leghwI'pu' 'Iv choltaH Daq the qo'.”
15Jesus vaj, perceiving vetlh chaH were about Daq ghoS je tlhap ghaH Sum force, Daq chenmoH ghaH joH, withdrew again Daq the HuD Sum himself.
16ghorgh evening ghoSta', Daj ghojwI'pu' mejta' bIng Daq the biQ'a',
17je chaH 'elta' Daq the boat, je were ghoS Dung the biQ'a' Daq Capernaum. 'oH ghaHta' DaH dark, je Jesus ghajta' ghobe' ghoS Daq chaH.
18The biQ'a' ghaHta' tossed Sum a Dun SuS blowing.
19ghorgh vaj chaH ghajta' rowed about cha'maH- vagh joq wejmaH stadia, { Note: 25 Daq 30 stadia ghaH about 5 Daq 6 kilometers joq about 3 Daq 4 miles } chaH leghta' Jesus walking Daq the biQ'a', { Note: legh Job 9:8 } je drawing Sum Daq the boat; je chaH were vIp.
20'ach ghaH ja'ta' Daq chaH, “ 'oH ghaH jIH { Note: joq, jIH 'oH } . yImev taH vIp.”
21chaH were willing vaj Daq Hev ghaH Daq the boat. SibI' the boat ghaHta' Daq the puH nuqDaq chaH were ghoS.
22Daq the next jaj, the qevmey vetlh Qampu' Daq the latlh retlh vo' the biQ'a' leghta' vetlh pa' ghaHta' ghobe' latlh boat pa', except the wa' Daq nuq Daj ghojwI'pu' ghajta' embarked, je vetlh Jesus hadn't 'elta' tlhej Daj ghojwI'pu' Daq the boat, 'ach Daj ghojwI'pu' ghajta' ghoSta' DoH mob.
23However boats vo' Tiberias ghoSta' Sum Daq the Daq nuqDaq chaH ate the tIr Soj after the joH ghajta' nobpu' tlho'.
24ghorgh the qevmey vaj leghta' vetlh Jesus wasn't pa', ghobe' Daj ghojwI'pu', chaH themselves got Daq the boats, je ghoSta' Daq Capernaum, seeking Jesus.
25ghorgh chaH tu'ta' ghaH Daq the latlh retlh vo' the biQ'a', chaH tlhobta' ghaH, “Rabbi, ghorgh ta'ta' SoH ghoS naDev?”
26Jesus jangta' chaH, “ HochHom certainly jIH ja' SoH, SoH nej jIH, ghobe' because SoH leghta' signs, 'ach because SoH ate vo' the loaves, je were tebta'.
27yImev vum vaD the Soj nuq perishes, 'ach vaD the Soj nuq remains Daq eternal yIn, nuq the puqloD vo' loD DichDaq nob Daq SoH. vaD joH'a' the vav ghajtaH sealed ghaH.”
28chaH ja'ta' vaj Daq ghaH, “ nuq must maH ta', vetlh maH may vum the vum vo' joH'a'?”
29Jesus jangta' chaH, “ vam ghaH the vum vo' joH'a', vetlh SoH Har Daq ghaH 'Iv ghaH ghajtaH ngeHta'.”
30chaH ja'ta' vaj Daq ghaH, “ nuq vaj ta' SoH ta' vaD a sign, vetlh maH may legh, je Har SoH? nuq vum ta' SoH ta'?
31maj vavpu' ate the manna Daq the ngem. As 'oH ghaH ghItlhta', ‘ ghaH nobta' chaH tIr Soj pa' vo' chal { Note: Greek je Hebrew use the rap mu' vaD “ chal”, “the chal”, “the sky”, je “the air”. } Daq Sop.'” { Note: Exodus 16:4; Nehemiah 9:15; bom 78:24-25 }
32Jesus vaj ja'ta' Daq chaH, “ HochHom certainly, jIH ja' SoH, 'oH wasn't Moses 'Iv nobta' SoH the tIr Soj pa' vo' chal, 'ach wIj vav nob SoH the true tIr Soj pa' vo' chal.
33vaD the tIr Soj vo' joH'a' ghaH vetlh nuq choltaH bIng pa' vo' chal, je nob yIn Daq the qo'.”
34chaH ja'ta' vaj Daq ghaH, “ joH, always nob maH vam tIr Soj.”
35Jesus ja'ta' Daq chaH, “ jIH 'oH the tIr Soj vo' yIn. ghaH 'Iv choltaH Daq jIH DichDaq ghobe' taH hungry, je ghaH 'Iv HartaH Daq jIH DichDaq never taH thirsty.
36'ach jIH ja'ta' SoH vetlh SoH ghaj leghpu' jIH, je yet SoH yImev Har.
37Hoch chaH 'Iv the vav nob jIH DichDaq ghoS Daq jIH. ghaH 'Iv choltaH Daq jIH jIH DichDaq Daq ghobe' way throw pa'.
38vaD jIH ghaj ghoS bIng vo' chal, ghobe' Daq ta' wIj ghaj DichDaq, 'ach the DichDaq vo' ghaH 'Iv ngeHta' jIH.
39vam ghaH the DichDaq vo' wIj vav 'Iv ngeHta' jIH, vetlh vo' Hoch ghaH ghajtaH nobpu' Daq jIH jIH should lose pagh, 'ach should raise ghaH Dung Daq the last jaj.
40vam ghaH the DichDaq vo' the wa' 'Iv ngeHta' jIH, vetlh Hoch 'Iv sees the puqloD, je HartaH Daq ghaH, should ghaj eternal yIn; je jIH DichDaq raise ghaH Dung Daq the last jaj.”
41The Jews vaj murmured concerning ghaH, because ghaH ja'ta', “ jIH 'oH the tIr Soj nuq ghoSta' bIng pa' vo' chal.”
42chaH ja'ta', “ 'oHbe' vam Jesus, the puqloD vo' Joseph, 'Iv vav je SoS maH Sov? chay' vaj ta'taH ghaH jatlh, ‘ jIH ghaj ghoS bIng pa' vo' chal?'”
43vaj Jesus jangta' chaH, “ yImev murmur among tlhIH'egh.
44ghobe' wa' laH ghoS Daq jIH unless the vav 'Iv ngeHta' jIH draws ghaH, je jIH DichDaq raise ghaH Dung Daq the last jaj.
45'oH ghaH ghItlhta' Daq the leghwI'pu', ‘ chaH DichDaq Hoch taH taught Sum joH'a'.' { Note: Isaiah 54:13 } vaj Hoch 'Iv hears vo' the vav, je ghajtaH learned, choltaH Daq jIH.
46ghobe' vetlh anyone ghajtaH leghpu' the vav, except ghaH 'Iv ghaH vo' joH'a'. ghaH ghajtaH leghpu' the vav.
47HochHom certainly, jIH ja' SoH, ghaH 'Iv HartaH Daq jIH ghajtaH eternal yIn.
48jIH 'oH the tIr Soj vo' yIn.
49lIj vavpu' ate the manna Daq the ngem, je chaH Heghta'.
50vam ghaH the tIr Soj nuq choltaH bIng pa' vo' chal, vetlh anyone may Sop vo' 'oH je ghobe' Hegh.
51jIH 'oH the yIntaH tIr Soj nuq ghoSta' bIng pa' vo' chal. chugh anyone eats vo' vam tIr Soj, ghaH DichDaq yIn reH. HIja', the tIr Soj nuq jIH DichDaq nob vaD the yIn vo' the qo' ghaH wIj ghab.”
52The Jews vaj contended tlhej wa' another, ja'ta', “ chay' laH vam loD nob maH Daj ghab Daq Sop?”
53Jesus vaj ja'ta' Daq chaH, “ HochHom certainly jIH ja' SoH, unless SoH Sop the ghab vo' the puqloD vo' loD je tlhutlh Daj 'Iw, SoH yImev ghaj yIn Daq tlhIH'egh.
54ghaH 'Iv eats wIj ghab je drinks wIj 'Iw ghajtaH eternal yIn, je jIH DichDaq raise ghaH Dung Daq the last jaj.
55vaD wIj ghab ghaH Soj indeed, je wIj 'Iw ghaH tlhutlh indeed.
56ghaH 'Iv eats wIj ghab je drinks wIj 'Iw yIn Daq jIH, je jIH Daq ghaH.
57As the yIntaH vav ngeHta' jIH, je jIH yIn because vo' the vav; vaj ghaH 'Iv feeds Daq jIH, ghaH DichDaq je yIn because vo' jIH.
58vam ghaH the tIr Soj nuq ghoSta' bIng pa' vo' chal— ghobe' as maj vavpu' ate the manna, je Heghta'. ghaH 'Iv eats vam tIr Soj DichDaq yIn reH.”
59ghaH ja'ta' Dochvammey Dochmey Daq the synagogue, as ghaH taught Daq Capernaum.
60vaj law' vo' Daj ghojwI'pu', ghorgh chaH Qoyta' vam, ja'ta', “ vam ghaH a hard ja'ta'! 'Iv laH 'Ij Daq 'oH?”
61'ach Jesus knowing Daq himself vetlh Daj ghojwI'pu' murmured Daq vam, ja'ta' Daq chaH, “ ta'taH vam cause SoH Daq stumble?
62vaj nuq chugh SoH would legh the puqloD vo' loD ascending Daq nuqDaq ghaH ghaHta' qaSpa'?
63'oH ghaH the qa' 'Iv nob yIn. The ghab profits pagh. The mu'mey vetlh jIH jatlh Daq SoH 'oH qa', je 'oH yIn.
64'ach pa' 'oH 'op vo' SoH 'Iv yImev Har.” vaD Jesus knew vo' the tagh 'Iv chaH were 'Iv ta'be' Har, je 'Iv 'oH ghaHta' 'Iv would magh ghaH.
65ghaH ja'ta', “ vaD vam cause ghaj jIH ja'ta' Daq SoH vetlh ghobe' wa' laH ghoS Daq jIH, unless 'oH ghaH nobpu' Daq ghaH Sum wIj vav.”
66Daq vam, law' vo' Daj ghojwI'pu' mejta' DoH, je yItta' ghobe' latlh tlhej ghaH.
67Jesus ja'ta' vaj Daq the cha' wa'maH, “ SoH yImev je want Daq jaH DoH, ta' SoH?”
68Simon Peter jangta' ghaH, “ joH, Daq 'Iv would maH jaH? SoH ghaj the mu'mey vo' eternal yIn.
69maH ghaj ghoS Daq Har je Sov vetlh SoH 'oH the Christ, the puqloD vo' the yIntaH joH'a'.”
70Jesus jangta' chaH, “ ta'be' jIH choose SoH, the cha' wa'maH, je wa' vo' SoH ghaH a devil?”
71DaH ghaH jatlhta' vo' Judas, the puqloD vo' Simon Iscariot, vaD 'oH ghaHta' ghaH 'Iv would magh ghaH, taH wa' vo' the cha' wa'maH.