A gentle jang turns DoH QeHpu', 'ach a harsh mu' stirs Dung QeH.
2The jat vo' the val commends Sov, 'ach the nujDu' vo' fools gush pa' folly.
3joH'a' mInDu' 'oH everywhere, keeping watch Daq the mIghtaHghach je the QaQ.
4A gentle jat ghaH a Sor vo' yIn, 'ach deceit Daq 'oH crushes the qa'.
5A fool despises Daj vav correction, 'ach ghaH 'Iv heeds reproof shows prudence.
6Daq the tuq vo' the QaQtaHghach ghaH 'ar treasure, 'ach the income vo' the mIgh brings Seng.
7The wuSDu' vo' the val ngeH Sov; ghobe' vaj tlhej the tIq vo' fools.
8The sacrifice chenmoHta' Sum the mIgh ghaH an qabqu'boghghach Daq joH'a', 'ach the tlhobtaHghach vo' the upright ghaH Daj tIv.
9The way vo' the mIgh ghaH an qabqu'boghghach Daq joH'a', 'ach ghaH muSHa'taH ghaH 'Iv tlha'taH after QaQtaHghach.
10pa' ghaH stern discipline vaD wa' 'Iv forsakes the way: 'Iv muS reproof DIchDaq Hegh.
11Sheol { Note: Sheol ghaH the Daq vo' the Heghpu'. } je Abaddon 'oH qaSpa' joH'a'— chay' 'ar latlh vaj the tIQDu' vo' the puqpu' vo' loDpu'!
12A scoffer ta' taH' muSHa' Daq be reproved; ghaH DichDaq ghobe' jaH Daq the val.
13A Quchqu' tIq chen a cheerful qab; 'ach an aching tIq breaks the qa'.
14The tIq vo' wa' 'Iv ghajtaH yajtaHghach seeks Sov, 'ach the mouths vo' fools feed Daq folly.
15Hoch the jajmey vo' the afflicted 'oH wretched, 'ach wa' 'Iv ghajtaH a cheerful tIq enjoys a continual 'uQ'a'.
16Better ghaH mach, tlhej the taHvIp vo' joH'a', than Dun treasure tlhej Seng.
17Better ghaH a dinner vo' herbs, nuqDaq muSHa' ghaH, than a fattened calf tlhej hatred.
18A wrathful loD stirs Dung contention, 'ach wa' 'Iv ghaH slow Daq QeH appeases strife.
19The way vo' the sluggard ghaH rur a thorn patch, 'ach the path vo' the upright ghaH a highway.
20A val puqloD chen a vav Quchqu', 'ach a foolish loD despises Daj SoS.
21Folly ghaH Quch Daq wa' 'Iv ghaH void vo' valtaHghach, 'ach a loD vo' yajtaHghach keeps Daj way straight.
22nuqDaq pa' ghaH ghobe' qeS, plans fail; 'ach Daq a qevmey vo' qeSwI'pu' chaH 'oH established.
23Quch choltaH Daq a loD tlhej the reply vo' Daj nujDu'. chay' QaQ ghaH a mu' Daq the nIH poH!
24The path vo' yIn Dev upward vaD the val, Daq pol ghaH vo' ghoS downward Daq Sheol { Note: Sheol ghaH the Daq vo' the Heghpu'. } .
25joH'a' DichDaq uproot the tuq vo' the proud, 'ach ghaH DichDaq pol the widow's veHmey intact.
26joH'a' detests the thoughts vo' the mIgh, 'ach the thoughts vo' the pure 'oH pleasing.
27ghaH 'Iv ghaH greedy vaD gain troubles Daj ghaj tuq, 'ach ghaH 'Iv muS nepHuchmey DichDaq yIn.
28The tIq vo' the QaQtaHghach weighs answers, 'ach the nujDu' vo' the mIgh gushes pa' mIghtaHghach.
29joH'a' ghaH Hop vo' the mIgh, 'ach ghaH hears the tlhobtaHghach vo' the QaQtaHghach.
30The wov vo' the mInDu' rejoices the tIq. QaQ news nob health Daq the HomDu'.
31The qogh vetlh listens Daq reproof yIn, je DichDaq taH Daq home among the val.
32ghaH 'Iv refuses correction despises Daj ghaj qa', 'ach ghaH 'Iv listens Daq reproof gets yajtaHghach.
33The taHvIp vo' joH'a' teaches valtaHghach. qaSpa' quv ghaH humility.