耶和華諭摩西曰、
告以色列族云、當奉禮物於我、凡出於心所願者、可從而受之、
所受禮物、卽金銀銅、
藍紫絳三色之縷、與細枲、山羊毛、
牡綿羊皮之染紅者、海獺皮、皂莢木、
燃燈之油、作膏作香之芳品、
紅玉及他寶石、以飾聖衣補服、
當爲我構聖所、俾處民中、
造幕與器、遵我所示之式、○
以皂莢木作匱、長二肘有半、廣一肘有半、高一肘有半、
內外包以精金、其上四周、飾以金緣、
鑄金環四、置於四足、左右各二、
以皂莢木作杠、包之以金、
貫於匱旁之環、用以舁匱、
杠常貫環、而弗離、
我所賜爾之法、宜藏於匱、
以精金作施恩座、長二肘有半、廣一肘有半、
以金用鏇法作基路伯二、置施恩座之兩端、
每端各一、與施恩座相連、
基路伯高展其翮、以覆施恩座、其面向之、彼此相對、
置施恩座於匱上、我所賜爾之法、藏於匱中、
我將於彼臨爾、在施恩座、法匱上基路伯間、以我所命諭爾、使告以色列民、○
以皂莢木作几、長二肘、廣一肘、高一肘有半、
包以精金、四周飾以金緣、
置棖四周、廣約一掌、以金緣之、
作金環四、置於足上四隅、
環附其棖、貫杠以舁、
以皂莢木作杠、包之以金、俾得舁几、
以精金作盤匙、及灌奠之壺盂、
几上恆置陳設餅、在於我前、○
以精金用鏇法作燈臺、其座、其梃、其盞、其節、其花、悉連爲一、
其梃出枝凡六、兩旁各三、
枝各有盞、狀似杏蕊、有節有花、燈之六枝皆然、
梃亦有盞凡四、狀似杏蕊、有節有花、
梃所出之六枝、每二枝下、各有一節、六枝皆然、
其節其枝、俱連爲一、以精金用鏇法爲之、
燈盌凡七、置於其上、使光對耀、
其剪與盤、造以精金、
製燈臺與諸器、用精金一他連得、
爾其愼而爲之、必循在山所示爾之式焉、