WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Isaiah 7
Isaiah 7
7 / 66
1
當猶大王烏西雅孫、約坦子亞哈斯時、亞蘭王利汛、以色列王、利瑪利子比加、上攻耶路撒冷、不克、
2
或告大衞家曰、亞蘭與以法蓮結盟、王與衆民、中心戰慄、若林木爲風所搖、○
3
耶和華諭以賽亞曰、爾與爾子施亞雅述、出迎亞哈斯於上沼之溝頭、漂工田之大路、
4
謂之曰、爾其謹愼靜謐、勿因此餘燼、有煙之二炬、利汛亞蘭、及利瑪利子之烈怒、畏懼心怯、
5
亞蘭與以法蓮、及利瑪利子、同謀害爾、
6
曰、我儕其往猶大、擾而破之、立他比勒子爲王、
7
主耶和華曰、此謀不立、不成、
8
蓋亞蘭之首爲大馬色、大馬色之首爲利汛、以法蓮之首爲撒瑪利亞、撒瑪利亞之首爲利瑪利子、六十五年之內、以法蓮必敗、不復爲國、如爾弗信、則不堅立、○
9
蓋亞蘭之首爲大馬色、大馬色之首爲利汛、以法蓮之首爲撒瑪利亞、撒瑪利亞之首爲利瑪利子、六十五年之內、以法蓮必敗、不復爲國、如爾弗信、則不堅立、○
10
耶和華又諭亞哈斯曰、
11
爾其求兆於爾上帝耶和華、或在深淵、或在高處、皆可、
12
亞哈斯曰、我不求之、不試耶和華、
13
以賽亞曰、大衞家、其聽之、爾以勞人爲細事乎、亦將勞我上帝乎、
14
主自以兆予爾、將有處女懷姙生子、命名以馬內利、
15
彼將食酪與蜜、迨知棄惡擇善、
16
蓋此子未知棄惡擇善之先、爾所疾之二王、其國爲墟、
17
耶和華必使患難之日臨爾、與爾民衆、及爾父家、自以法蓮叛離猶大、未有若此者、卽亞述王爲禍也、○
18
是日也、耶和華必號召埃及河流遠界之蠅、與亞述地之蜂、
19
彼必咸至、集於荒谷、巖穴棘籬、與諸牧地、○
20
是日也、主以所賃河外之刀、卽亞述王、薙其首足之毛、去其髭鬚、○
21
是日也、人畜犢一羊二、
22
因乳多而食酪、凡遺於境內者、食酪與蜜、○
23
是日也、昔有葡萄千株、值銀一千之處、將生荊棘疾藜、
24
人執弓矢而至、因其地遍滿荊棘蒺藜也、
25
凡邱阜之處、以鋤治之者、因懼荊棘蒺藜、莫之敢往、第爲牛牧羊踐之區、
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget