彼拉多遂取耶穌鞭之、
士卒編棘冕、冠其首、衣以紫袍、
曰、猶太人王安哉、遂批之、
彼拉多復出語衆曰、我引之出就爾、令爾知我不見其有何辜也、
於是耶穌冠棘冕、衣紫袍而出、彼拉多謂衆曰、試觀斯人、
祭司諸長、及衆隸見之、呼曰、釘之十架、釘之十架、彼拉多曰、爾自釘之、我不見其有何辜也、
猶太人曰、我儕有律、依律彼當死、以其擅爲上帝子也、
彼拉多聞之、益懼、
復入公廨、謂耶穌曰、爾奚自、耶穌弗答、
彼拉多曰、爾弗與我言乎、豈不知我有權釋爾、亦有權釘爾於十架乎、
耶穌曰、非自上賜爾、爾則無權於我、故以我付爾者、罪尤大也、
由是彼拉多思何以釋之、猶太人呼曰、爾釋斯人、非忠於該撒、凡擅謂爲王者、叛該撒也、
彼拉多聞之、引耶穌出、升公座、其處稱鋪石、希伯來音、曰厄巴大、
時乃備逾越節之日、約日中、彼拉多謂猶太人曰、試觀爾王、
衆呼曰、去之、去之、釘之十架、彼拉多曰、我以爾王釘十架乎、祭司諸長對曰、該撒而外、我無王也、
遂以耶穌付於衆、以釘十架、○
衆曳之、耶穌自負十架而出、至一地、名髑髏處、希伯來音、曰各各他、
在彼釘之十架、同釘二人、一左一右、耶穌在中、
彼拉多書標置於十架、曰、猶太人王、拿撒勒人耶穌、
猶太人多讀此標、因耶穌釘處近邑、且以希伯來、羅馬、希利尼文書之、
猶太祭司諸長謂彼拉多曰、勿書猶太人王、惟書自謂猶太人王、
彼拉多曰、我所書者、已書之矣、○
士卒旣釘耶穌於十架、取其衣四分之、各得其一、又取其裏衣、此衣無縫、乃自上渾織而成者、
士卒相語曰、勿裂之、鬮觀誰得、使應經所云、彼分我衣、而鬮我服、斯事士卒果行之、
耶穌之母、與其母之姊妹、及革流巴之妻馬利亞、並抹大拉之馬利亞、近耶穌十架而立、
耶穌見其母及所愛之徒立於旁、謂母曰、媼歟、視爾子、
又謂厥徒曰、視爾母、自是厥徒接之以歸、○
耶穌知諸事旣成、致驗經言、乃曰、我渴矣、
在彼有器、滿盛以醯、或以海絨浸之、束於牛膝草莖、遞至其口、
耶穌受醯、曰、成矣、遂俯首歸其神焉、○
時乃備節之日、猶太人不欲安息日留屍於十架、蓋此安息日、乃大日也、遂求彼拉多令折其脛而去之、
士卒至、將與之同釘者、以次折其脛、
及耶穌、見其已死、不折之、
惟一卒以戈刺其脇、血與水卽出焉、
見者證之、其證乃眞、自知其言眞、俾爾亦信也、
斯事悉成、以應經言、其骨無一見折也、
又一經言、衆將視其所刺者、○
此後、有亞利馬太約瑟者、耶穌門徒也、因畏猶太人、隱諱之、求彼拉多、俾取耶穌屍、彼拉多許之、遂往取焉、
又有尼哥底母、卽昔夜就耶穌者也、攜沒藥和沈香約百斤而來、
若輩遂取耶穌屍、以枲布加香品裹之、循猶太人葬例也、
釘十架之處有園、中有新墓、從未葬人者、
因猶太人備節之日、且墓邇、故葬耶穌於彼焉、