Logo

WeBible

cn
聖經 (文理和合)
Select Version
Widget
Numbers 3
3 / 36
1
耶和華在西乃山諭摩西時、亞倫摩西之裔如左、
2
亞倫之子、長拿答、次亞比戶、以利亞撒、以他瑪、
3
彼之諸子、咸沐以膏、摩西區別之、俾任祭司職、
4
拿答亞比戶在西乃野、以不聖之火獻耶和華、故死於其前、二人無子、以利亞撒以他瑪在父亞倫前、供祭司之職、○
5
耶和華諭摩西曰、
6
使利未族近前、立於祭司亞倫前、而服事之、
7
爲亞倫及會衆、供其役事於幕、
8
守會幕之器、爲以色列族供其役事於幕、
9
必以利未人畀亞倫及其子、蓋彼自以色列族中、歸於亞倫、
10
惟立亞倫及其子爲祭司、以守厥職、外人近會幕、必致之死、○
11
耶和華諭摩西曰、
12
我自以色列族中、取利未人、代以色列族初胎之男、故利未人屬我、
13
蓋首生者、悉屬於我、昔在埃及戮其首生者時、我取以色列族之首生者、或人或畜、區別爲聖、以歸於我、我乃耶和華也、○
14
耶和華在西乃野、諭摩西曰、
15
當循利未人之室家宗族、而核其數、凡諸丁男、自一月以上者核之、
16
摩西遵耶和華命而核之、
17
利未諸子之名如左、革順、哥轄、米拉利、
18
革順之子、循其室家、其名立尼、示每、
19
哥轄之子、循其室家、其名暗蘭、以斯哈、希伯倫、烏薛、
20
米拉利之子、循其室家、其名抹利、母示、斯乃利未室家、循其宗族、○
21
屬革順者、有立尼示每室家二、
22
見核丁男、自一月以上、計七千五百、
23
於幕之後、西向建營、
24
拉伊勒子以利亞薩、爲革順族之牧伯、
25
革順子孫、於會幕中所當守者、幕與帷、及其幬、會幕門㡘、
26
幕壇四周之院帷、及院門之㡘、曁所用之索、○
27
屬哥轄者、有暗蘭、以斯哈、希伯倫、烏薛室家四、
28
見核丁男、自一月以上、計八千六百、以守聖所、
29
於幕南向建營、
30
烏薛子以利撒反、爲哥轄族之牧伯、
31
哥轄人所當守者、匱、案、燈臺曁壇、及聖所所用之器、㡘與屬㡘之物、
32
祭司亞倫子以利亞撒、爲利未族牧伯之長、統理守聖所之人、○
33
屬米拉利者、有抹利母示室家二、
34
見核丁男、自一月以上、計六千二百、
35
於幕北向建營、亞比亥子蘇列、爲米拉利二室家之牧伯、
36
米拉利子孫之職、乃守會幕之板、楗、柱、座、與所用之器皿、
37
及院四周之柱、座、釘、索、
38
摩西亞倫及亞倫子、乃於幕前、東向建營、守衞聖所、以代以色列族之任、外人近前、必致之死、
39
摩西亞倫遵耶和華命、核利未人數、依其室家、凡諸丁男、自一月以上、計二萬二千、○
40
耶和華諭摩西曰、以色列族首生之男、自一月以上者核之、記其名數、
41
我乃耶和華、當取利未人歸我、代以色列族首生之男、並取利未人之畜、代以色列族首生之畜、
42
摩西循耶和華命爲以色列族首生之男、核計其數、
43
按名見核者、自一月以上、計二萬二千二百七十三、○
44
耶和華諭摩西曰、
45
取利未人、代以色列族首生之男、取利未人之畜、代其首生之畜、使利未人歸我、我乃耶和華也、
46
以色列族首生之男、其數較諸利未人、多二百七十三人、俱當贖之、
47
宜爲各人取金五舍客勒、循聖所權衡、一舍客勒卽二十季拉、
48
以此贖金、歸亞倫及其子、
49
利未人所贖者之外、摩西由以色列族首生之男、取其贖金、計一千三百六十五舍客勒、依聖所權衡、
50
利未人所贖者之外、摩西由以色列族首生之男、取其贖金、計一千三百六十五舍客勒、依聖所權衡、
51
以與亞倫及其子、循耶和華所命、
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books