WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
列王紀上 5
列王紀上 5
5 / 22
1
泰爾 王 希蘭,平素 愛 大衛; 他聽見 以色列人膏 所羅門,接續 他父親 作王, 就差遣 臣僕 來見他。
2
所羅門 也差遣 人去見 希蘭,說:
3
「你 知道 我父親 大衛 因 四圍 的 爭戰,不 能 為耶和華─他 神 的名 建 殿,直等到 耶和華 使仇敵 都服 在 他腳下。
4
現在 耶和華─我的 神 使我 四圍 平安,沒有 仇敵,沒有 災 禍。
5
我 定意 要為耶和華─我 神 的名 建 殿,是照 耶和華 應許 我父親 大衛 的話說:『我必使 你兒子 接續你 坐 你的位,他 必為我的名 建 殿。』
6
所以 求你吩咐 你的僕人在 黎巴嫩 為我 砍伐 香柏木,我的僕人 也必 幫助 他們,我必照 你所 定的,給 你僕人 的工價;因為 你 知道, 在我們中間 沒有 人 像西頓人 善 於砍伐 樹木。」
7
希蘭 聽見 所羅門 的話,就甚 喜悅,說:「今日 應當稱頌 耶和華;因他 賜 給大衛 一個有智慧 的兒子,治理 這 眾多 的民。」
8
希蘭 打發 人去見 所羅門,說:「你差遣 人向我 所提的那事,我都聽見了;論到香柏 木 和松 木,我 必照 你的心願 而行。
9
我的僕人 必將這木料從 黎巴嫩 運 到海裡, 紮 成筏子,浮海 運到 你所 指定 我 的地方,在那裡 拆開,你 就可以收取;你 也要成全 我的心願,將食物 給 我的家。」
10
於是 希蘭 照著所羅門所 要的,給 他 香柏 木 和松 木;
11
所羅門 給 希蘭 麥子 二萬 歌珥,清 油 二十 歌珥,作他家的 食物。所羅門 每年 都是這樣 給 希蘭。
12
耶和華 照著所 應許的 賜 智慧 給所羅門。 希蘭 與 所羅門 和好,彼此 立 約。
13
所羅門 王 從 以色列人 中挑取 服苦的人 共有 三萬,
14
派他們 輪流 每月 一萬 人上黎巴嫩去; 一個月 在黎巴嫩,兩個 月 在家裡。亞多尼蘭 掌管 他們。
15
所羅門 用 七萬 扛抬的,八萬 在山 上鑿石頭的。
16
此外,所羅門 用三 千 三 百 督 工 的,監管 工 人。
17
王 下令,人就鑿出 又大 又寶貴 的石頭來,用以立 殿 的根基。
18
所羅門 的匠人 和希蘭 的匠人,並迦巴勒人,都將石頭鑿好,預備 木料 和石頭 建 殿。
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget