WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
撒母耳記上 21
撒母耳記上 21
21 / 31
1
大衛 到了 挪伯 祭司 亞希米勒那裡,亞希米勒 戰戰兢兢地 出來迎接 他,問他 說:「你 為甚麼 獨自來,沒有 人 跟隨呢?」
2
大衛 回答祭司 亞希米勒 說:「王 吩咐我 一件事 說:『 我 差遣你 委託你 的 這 件事,不要 使人 知道。』故此我已派定 少年人 在 某處等候我。
3
現在 你手 下 有 甚麼?求你給 我 五個 餅 或是 別樣的食物。」
4
祭司 對 大衛 說:「 我手 下 沒有 尋常的 餅,只 有 聖 餅;若 少年人 沒有 親近 婦人才可以給。」
5
大衛 對 祭司 說:「實在 約有三 日 我們 沒有親近 婦人;我出來的時候,雖是 尋常 行路,少年人 的器皿 還是潔淨的;何況 今日 不更是 潔淨嗎?」
6
祭司 就拿 聖 餅給他;因為 在那裡 沒 有 別樣餅,只有 更 換 新 餅,從 耶和華 面前撤下來 的陳設 餅。
7
(當 日有 掃羅的 一個臣子 留在 耶和華 面前。他名 叫多益,是以東人,作掃羅 的 司牧 長。)
8
大衛 問亞希米勒 說:「你手 下 有 槍 有 刀 沒有?因為 王 的事 甚急, 連 刀劍 器械 我 都沒有 帶。」
9
祭司 說:「你在以拉 谷 殺 非利士人 歌利亞 的那 刀 在這裡,裹 在布中,放在以弗得 後邊, 你要 就可以拿去; 除此以外, 再沒有 別的。」大衛 說:「這刀沒有 可比的!求你給 我。」
10
那 日 大衛 起來,躲避 掃羅,逃 到 迦特 王 亞吉那裡。
11
亞吉 的臣僕 對亞吉 說:「這 不是 以色列 國王 大衛嗎?那裡的婦女跳舞 唱和,不是 指著他 說『掃羅 殺死 千千,大衛 殺死萬萬』嗎?」
12
大衛 將 這 話 放 在心裡,甚 懼怕 迦特 王 亞吉,
13
就在眾人面前 改變了 尋常的舉動,在他們手下 假裝瘋癲,在 城門 的門扇 上胡寫亂畫,使唾沫 流 在 鬍子上。
14
亞吉 對 臣僕 說:「 你們看,這人 是瘋子。為甚麼 帶 他 到我這裡來呢?
15
我 豈缺少 瘋子, 你們帶 這人 來在我面前 瘋癲嗎?這人 豈可進 我的家呢?」
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget