vaj ghorgh the joH knew vetlh the Pharisees ghajta' Qoyta' vetlh Jesus ghaHta' making je yIQchoHmoHtaH latlh ghojwI'pu' than John
2(although Jesus himself ta'be' yIQchoHmoH, 'ach Daj ghojwI'pu'),
3ghaH poS Judea, je departed Daq Galilee.
4ghaH needed Daq juS vegh Samaria.
5vaj ghaH ghoSta' Daq a veng vo' Samaria, ja' Sychar, Sum the parcel vo' yav vetlh Jacob nobta' Daq Daj puqloD, Joseph.
6Jacob's QaQ ghaHta' pa'. Jesus vaj, taH tired vo' Daj journey, ba'ta' bIng Sum the QaQ. 'oH ghaHta' about the javDich hour { Note: DungluQ } .
7A be' vo' Samaria ghoSta' Daq draw bIQ. Jesus ja'ta' Daq Daj, “ nob jIH a tlhutlh.”
8vaD Daj ghojwI'pu' ghajta' ghoSta' DoH Daq the veng Daq buy Soj.
9The Samaritan be' vaj ja'ta' Daq ghaH, “ chay' ghaH 'oH vetlh SoH, taH a Jew, tlhob vaD a tlhutlh vo' jIH, a Samaritan be'?” ( vaD Jews ghaj ghobe' dealings tlhej Samaritans.)
10Jesus jangta' Daj, “ chugh SoH knew the gift vo' joH'a', je 'Iv 'oH ghaH 'Iv jatlhtaH Daq SoH, ‘ nob jIH a tlhutlh,' SoH would ghaj tlhobta' ghaH, je ghaH would ghaj nobpu' SoH yIntaH bIQ.”
11The be' ja'ta' Daq ghaH, “Sir, SoH ghaj pagh Daq draw tlhej, je the QaQ ghaH deep. vo' nuqDaq vaj ghaj SoH vetlh yIntaH bIQ?
12'oH SoH greater than maj vav, Jacob, 'Iv nobta' maH the QaQ, je drank vo' 'oH himself, as ta'ta' Daj puqpu', je Daj livestock?”
13Jesus jangta' Daj, “ Hoch 'Iv drinks vo' vam bIQ DichDaq thirst again,
14'ach 'Iv drinks vo' the bIQ vetlh jIH DichDaq nob ghaH DichDaq never thirst again; 'ach the bIQ vetlh jIH DichDaq nob ghaH DichDaq moj Daq ghaH a QaQ vo' bIQ springing Dung Daq eternal yIn.”
15The be' ja'ta' Daq ghaH, “Sir, nob jIH vam bIQ, vaj vetlh jIH yImev tlhap thirsty, ghobe' ghoS Hoch the way naDev Daq draw.”
16Jesus ja'ta' Daq Daj, “ jaH, ja' lIj loDnal, je ghoS naDev.”
17The be' jangta', “ jIH ghaj ghobe' loDnal.” Jesus ja'ta' Daq Daj, “ SoH ja'ta' QaQ, ‘ jIH ghaj ghobe' loDnal,'
18vaD SoH ghaj ghajta' vagh husbands; je ghaH 'Iv SoH DaH ghaj ghaH ghobe' lIj loDnal. vam SoH ghaj ja'ta' truly.”
19The be' ja'ta' Daq ghaH, “Sir, jIH perceive vetlh SoH 'oH a leghwI'pu'.
20maj vavpu' worshiped Daq vam HuD, je SoH Jews jatlh vetlh Daq Jerusalem ghaH the Daq nuqDaq ghotpu ought Daq lalDan toy'.”
21Jesus ja'ta' Daq Daj, “ be', Har jIH, the hour choltaH, ghorgh ghobe' Daq vam HuD, ghobe' Daq Jerusalem, DichDaq SoH lalDan toy' the vav.
22SoH lalDan toy' vetlh nuq SoH yImev Sov. maH lalDan toy' vetlh nuq maH Sov; vaD toDtaHghach ghaH vo' the Jews.
23'ach the hour choltaH, je DaH ghaH, ghorgh the true worshippers DichDaq lalDan toy' the vav Daq qa' je vIt, vaD the vav seeks such Daq taH Daj worshippers.
24joH'a' ghaH qa', je chaH 'Iv lalDan toy' ghaH must lalDan toy' Daq qa' je vIt.”
25The be' ja'ta' Daq ghaH, “ jIH Sov vetlh Messiah choltaH,” ( ghaH 'Iv ghaH ja' Christ). “ ghorgh ghaH ghajtaH ghoS, ghaH DichDaq declare Daq maH Hoch Dochmey.”
26Jesus ja'ta' Daq Daj, “ jIH 'oH ghaH, the wa' 'Iv speaks Daq SoH.”
27Daq vam, Daj ghojwI'pu' ghoSta'. chaH marveled vetlh ghaH ghaHta' speaking tlhej a be'; yet ghobe' wa' ja'ta', “ nuq 'oH SoH leghtaH vaD?” joq, “ qatlh ta' SoH jatlh tlhej Daj?”
28vaj the be' poS Daj bIQ pot, je mejta' DoH Daq the veng, je ja'ta' Daq the ghotpu,
29“ ghoS, legh a loD 'Iv ja'ta' jIH everything vetlh jIH ta'ta'. laH vam taH the Christ?”
30chaH mejta' pa' vo' the veng, je were choltaH Daq ghaH.
31Daq the meanwhile, the ghojwI'pu' urged ghaH, ja'ta', “Rabbi, Sop.”
32'ach ghaH ja'ta' Daq chaH, “ jIH ghaj Soj Daq Sop vetlh SoH yImev Sov about.”
33The ghojwI'pu' vaj ja'ta' wa' Daq another, “ ghajtaH anyone qempu' ghaH something Daq Sop?”
34Jesus ja'ta' Daq chaH, “ wIj Soj ghaH Daq ta' the DichDaq vo' ghaH 'Iv ngeHta' jIH, je Daq accomplish Daj vum.
35yImev SoH jatlh, ‘ pa' 'oH yet loS months until the harvest?' yIlegh, jIH ja' SoH, lift Dung lIj mInDu', je legh Daq the fields, vetlh chaH 'oH chIS vaD harvest already.
36ghaH 'Iv reaps receives wages, je gathers baQ Daq eternal yIn; vetlh both ghaH 'Iv sows je ghaH 'Iv reaps may yItIv tay'.
37vaD Daq vam the ja'ta' ghaH true, ‘ wa' sows, je another reaps.'
38jIH ngeHta' SoH Daq reap vetlh vaD nuq SoH ghajbe' labored. Others ghaj labored, je SoH ghaj 'elta' Daq chaj labor.”
39vo' vetlh veng law' vo' the Samaritans Harta' Daq ghaH because vo' the mu' vo' the be', 'Iv testified, “ ghaH ja'ta' jIH everything vetlh jIH ta'ta'.”
40vaj ghorgh the Samaritans ghoSta' Daq ghaH, chaH begged ghaH Daq stay tlhej chaH. ghaH stayed pa' cha' jajmey.
41law' latlh Harta' because vo' Daj mu'.
42chaH ja'ta' Daq the be', “ DaH maH Har, ghobe' because vo' lIj speaking; vaD maH ghaj Qoyta' vaD ourselves, je Sov vetlh vam ghaH indeed the Christ, the toDwI' vo' the qo'.”
43After the cha' jajmey ghaH mejta' pa' vo' pa' je mejta' Daq Galilee.
44vaD Jesus himself testified vetlh a leghwI'pu' ghajtaH ghobe' quv Daq Daj ghaj Hatlh.
45vaj ghorgh ghaH ghoSta' Daq Galilee, the Galileans Hevta' ghaH, ghajtaH leghpu' Hoch the Dochmey vetlh ghaH ta'ta' Daq Jerusalem Daq the 'uQ'a', vaD chaH je mejta' Daq the 'uQ'a'.
46Jesus ghoSta' vaj again Daq Cana vo' Galilee, nuqDaq ghaH chenmoHta' the bIQ Daq HIq. pa' ghaHta' a Dich nobleman 'Iv puqloD ghaHta' rop Daq Capernaum.
47ghorgh ghaH Qoyta' vetlh Jesus ghajta' ghoS pa' vo' Judea Daq Galilee, ghaH mejta' Daq ghaH, je begged ghaH vetlh ghaH would ghoS bIng je heal Daj puqloD, vaD ghaH ghaHta' Daq the point vo' Hegh.
48Jesus vaj ja'ta' Daq ghaH, “Unless SoH legh signs je wonders, SoH DichDaq Daq ghobe' way Har.”
49The nobleman ja'ta' Daq ghaH, “Sir, ghoS bIng qaSpa' wIj puq dies.”
50Jesus ja'ta' Daq ghaH, “ jaH lIj way. lIj puqloD yIn.” The loD Harta' the mu' vetlh Jesus jatlhta' Daq ghaH, je ghaH mejta' Daj way.
51As ghaH ghaHta' DaH ghoS bIng, Daj toy'wI'pu' met ghaH je reported, ja'ta' “ lIj puq yIn!”
52vaj ghaH inquired vo' chaH the hour ghorgh ghaH taghta' Daq tlhap better. chaH ja'ta' vaj Daq ghaH, “Yesterday Daq the SochDIch hour, { Note: 1:00 P. M. } the fever poS ghaH.”
53vaj the vav knew vetlh 'oH ghaHta' Daq vetlh hour Daq nuq Jesus ja'ta' Daq ghaH, “ lIj puqloD yIn.” ghaH Harta', as ta'ta' Daj Hoch tuq.
54vam ghaH again the cha'DIch sign vetlh Jesus ta'ta', ghajtaH ghoS pa' vo' Judea Daq Galilee.